Translation for '
obsessed' from English to French
ADJ | obsessed | more obsessed | most obsessed | |
VERB | to obsess | obsessed | obsessed obsessing | obsesses | |
SYNO | haunted | obsessed | possessed | ... |
ADJ positive | comparative | superlative
VERB to infinitive | simple past | past participle
present participle | 3rd person
12 translations
To translate another word just start typing!
Usage Examples English
See more ...
- The show featured a person obsessed with a celebrity, and a group of six contestants competing to win a date with the obsessed person.
- The protagonist. An oblivious, headstrong police officer obsessed with his ex-girlfriend, Paige.
- Enlightenment philosopher Montesquieu noted that the healing of the obsessed boy in the foreground takes precedence over the figure of Christ.
- 51b: Dinko becomes obsessed with Earth superstitions.
- The story is all about Alokesh is obsessed with his hair, but in a twist of fate, he goes bald after applying an oil that’s touted to boost hair growth.
- When Michael was 6 years old he started listening to Kiss records and was obsessed with their make up and how they looked.
- Its main character was intended to be a self-obsessed young loner who suffers from delusions and ends up going on a killing spree, but was toned down until he became little more than a self-obsessed young loner.
- A beautiful woman is kidnapped and imprisoned by an obsessed man.
- A librarian discovers an audiotape art-piece and becomes obsessed with meeting its creator.
- A young female softball player Paula Fradkin (Robyn Barto) is obsessed with baseball.
- Lucy Brennan is a body-obsessed personal trainer, and Lena Sorenson is a food-obsessed sculptor. They are both fascinated with shape and form and suffer from trauma-induced ruts.
- Baldini had serious problems related to gambling, being obsessed especially with horse races.
© dict.cc French-English dictionary 2024
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!