Advertisement
 Translation for 'to make a monkey of oneself' from English to French
faire des simagrées [loc.]to make a monkey of oneself [idiom]
Partial Matches
se couvrir de ridicule [loc.]to make a fool of oneself [idiom]
cuis.
se préparer une tasse de thé
to make oneself a cup of tea
se ridiculiserto make a fool of oneself [idiom]
se rendre (parfaitement) ridicule [loc.]to make a (complete) fool of oneself [idiom]
cuis.
se goinfrer [fam.]
to make a pig of oneself [idiom] [stuff oneself full of food]
se faire vivreto make a life for oneself
se tailler une belle réputationto make a good reputation for oneself
se faire un nom dans qc. [loc.]to make a name for oneself in sth. [idiom]
mus.
se faire un nom dans la chanson
to make a name for oneself as a singer
cuis.
se refaire une tasse de thé
to make (oneself) another cup of tea
se valoriser [coquette]to make the most of oneself [idiom] [appearance]
se couvrir de ridiculeto make an ass of oneself [coll.] [idiom]
être exigeant avec soi-mêmeto demand a lot of oneself
être exigeant envers soi-mêmeto demand a lot of oneself
se reprendre [personne]to get a hold of oneself
adresser une critique à qn.to make a criticism of sb.
bousiller qc. [travail : mal faire]to make a mess of sth.
mettre qc. en valeurto make a feature of sth.
fin.
faire le relevé des dépenses
to make a note of expenses
recenser qc. [objets, problèmes]to make a list of sth.
21 translations
To translate another word just start typing!

Advertisement
© dict.cc French-English dictionary 2024
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!