Advertisement
 Translation for 'to unravel sth' from English to French
textile
effiler qc. [laine]
to unravel sth.
débrouiller qc. [démêler]to unravel sth. [disentangle]
Partial Matches
dénouer un nœudto unravel a knot
emboîter qc. dans qc. to nest sth. in sth. [to place one part inside another]
occup.
concilier qc. avec qc. [p. ex. famille et travail]
to balance sth. with sth. [e.g. work and family]
souhaiter désespérément que qn./qc. fasse qc.to be dying for sb./sth. to do sth. [idiom]
privilégier qc. sur qc. d'autreto give more importance to sth. than to sth. else
assigner qc. à qc. [valeur]to ascribe sth. to sth. [e.g. a value]
bicyc.
attacher qc. à qc. [bicyclette]
to lock sth. to sth. [e.g. a bicycle]
cuis.
enrober qc. de qc. [fruits, dragées, etc. de chocolat, etc.]
to coat sth. with sth. [e.g. with chocolate]
s'autoriser de qc. pour faire qc.to use sth. as an excuse to do sth.
tendre qc. de qc.to cover sth. with sth. [by stretching it over]
prétexter de qc. pour faire qc.to use sth. as an excuse for doing sth.
enduire qc. de qc. to slather sth. on / onto sth. [coll.] [apply thickly]
arguer qc. pour faire qc.to give sth. as a reason for doing sth.
placer qc. dans qn./qc. [espoirs]to have sth. on sb./sth. [e.g. hopes]
mil.
ravitailler qn./qc. en qc. [vivres]
to provide sb./sth. with fresh supplies of sth. [troops, town]
trouver le juste milieu entre deux chosesto strike a balance between sth. and sth.
attacher qc. à qc. [p.ex. vélo]to lock sth. to sth. [e.g. bike]
mettre qc. sur le compte de qn./qc. [fig.]to put sth. down to sb./sth. [attribute]
abriter qn./qc. de qc.to get sb./sth. into safety from sth.
complimenter qn./qc. d'avoir fait qc.to compliment sb./sth. on having done sth.
22 translations
To translate another word just start typing!

Translation for 'to unravel sth' from English to French

to unravel sth.
effiler qc. [laine]textile
to unravel sth. [disentangle]
débrouiller qc. [démêler]

Advertisement
to unravel a knot
dénouer un nœud
to nest sth. in sth. [to place one part inside another]
emboîter qc. dans qc.
to balance sth. with sth. [e.g. work and family]
concilier qc. avec qc. [p. ex. famille et travail]occup.
to be dying for sb./sth. to do sth. [idiom]
souhaiter désespérément que qn./qc. fasse qc.
to give more importance to sth. than to sth. else
privilégier qc. sur qc. d'autre
to ascribe sth. to sth. [e.g. a value]
assigner qc. à qc. [valeur]
to lock sth. to sth. [e.g. a bicycle]
attacher qc. à qc. [bicyclette]bicyc.
to coat sth. with sth. [e.g. with chocolate]
enrober qc. de qc. [fruits, dragées, etc. de chocolat, etc.]cuis.
to use sth. as an excuse to do sth.
s'autoriser de qc. pour faire qc.
to cover sth. with sth. [by stretching it over]
tendre qc. de qc.
to use sth. as an excuse for doing sth.
prétexter de qc. pour faire qc.
to slather sth. on / onto sth. [coll.] [apply thickly]
enduire qc. de qc.
to give sth. as a reason for doing sth.
arguer qc. pour faire qc.
to have sth. on sb./sth. [e.g. hopes]
placer qc. dans qn./qc. [espoirs]
to provide sb./sth. with fresh supplies of sth. [troops, town]
ravitailler qn./qc. en qc. [vivres]mil.
to strike a balance between sth. and sth.
trouver le juste milieu entre deux choses
to lock sth. to sth. [e.g. bike]
attacher qc. à qc. [p.ex. vélo]
to put sth. down to sb./sth. [attribute]
mettre qc. sur le compte de qn./qc. [fig.]
to get sb./sth. into safety from sth.
abriter qn./qc. de qc.
to compliment sb./sth. on having done sth.
complimenter qn./qc. d'avoir fait qc.
Usage Examples English
  • The hoax began to unravel when a retired Royal Canadian Air Force officer appeared at the offices of the "Calgary Herald".
  • Julian Bashir are trying to unravel. In "Civil Defense" he tries to blackmail the crew of Deep Space Nine when they cannot disarm an accidentally-triggered Cardassian counter-insurgency program.
  • Tesla's finances continued to unravel. Investor money on Wall Street was continuing to flow to Marconi's system, which was making regular transmissions, and doing it with equipment far less expensive than the "wireless plant" Tesla was attempting to build.
  • They were tasked to unravel a conspiracy believed to have been organised by the Sikhs to sow discontent amongst certain members of the Bengal Native Infantry and Irregular Cavalry stationed in Lahore.
  • The player assumes the role of George Stobbart, an American tourist in Paris, as he attempts to unravel a conspiracy, much of which is influenced by and includes factual and fictional references and narrative devices relating to the history of the Knights Templar.

  • Her marriage started to unravel, as her travels kept her apart from her husband.
  • "Being Poirot" is a 50-minute ITV television documentary (2013) in which David Suchet attempts to unravel the mysterious appeal of Hercule Poirot and how he portrayed him.
  • Clark was a founding director and investor in the biotechnology company DNA Sciences, founded in 1998 to unravel the genetics of common disease using volunteers recruited from the Internet launched August 1, 2000 (see The New York Times).
  • There was a planned deployment of UN peacekeepers meant to ease these concerns and help with the transition to peace, but things began to unravel.
  • In 1959, by use of X-ray crystallography, Dr. Max Perutz was able to unravel the structure of hemoglobin, the red blood cell protein that carries oxygen.

  • He had remained calm during the retreat but began to unravel at Ker's house.
  • In the last two decades of the century, however, the empire began to unravel as numerous enemies made alliances and waged war from all sides.
  • The series deals with the group's attempt to unravel the truth behind the "Decimation" and its aftermath, fighting with Singularity Investigations, and dealing with Madrox's powers and their consequences.
  • Joel Coen stated, "We wanted to do a Chandler kind of story – how it moves episodically, and deals with the characters trying to unravel a mystery, as well as having a hopelessly complex plot that's ultimately unimportant."
  • He utilized a hermeneutic-phenomenological approach to recreate the emotions, voices and struggles of students as they tried to unravel Russell's paradox presented in its linguistic form.

  • In fact, Gumm does become sane, and the deception surrounding him (erected to protect and exploit him) begins to unravel.
  • In 1956 Gimbutas introduced her "Kurgan hypothesis", which combined archaeological study of the distinctive "Kurgan" burial mounds with linguistics to unravel some problems in the study of the Proto-Indo-European (PIE) speaking peoples, whom she dubbed the "Kurgans"; namely, to account for their origin and to trace their migrations into Europe.
  • By contemplating on the twelve links, one gains greater insight into the workings of karma; this insight enables us to begin to unravel our habitual way of thinking and reacting.
Advertisement
© dict.cc French-English dictionary 2024
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!