Translation for '
turn' from English to French
NOUN | a turn | turns | |
VERB | to turn | turned | turned turning | turns | |
SYNO | act | bend | bit | ... |
NOUN article.ind sg | pl
VERB to infinitive | simple past | past participle
present participle | 3rd person
| tourner (qc.) | to turn (sth.) 23 | |
| faire tourner | to turn | |
| virer [changer de direction] | to turn | |
| faire basculer qc. [match, opinion publique] | to turn sth. | |
| tech. faire tourner qc. [roue] | to turn sth. | |
| vêt. retourner qc. [col] | to turn sth. | |
Nouns |
| sport virage {m} | turn [skiing] 4 | |
| tournure {f} [aspect] | turn | |
| mouvement {m} de rotation | turn | |
| tech. spire {f} | turn | |
| jeuxtech. tour {m} | turn | |
| méd. accès {m} | turn [bout] | |
| tournant {m} | turn [change in direction, changing point] | |
| numéro {m} [dans un spectacle] | turn [number, stage performance] | |
| rotation {f} | turn [rotation] | |
2 Words: Others |
| en revanche {adv} | in turn | |
| dans l'ordre {adv} | in turn | |
| tour à tour {adv} | in turn | |
| alternativement {adv} | in turn [alternately] | |
| à son tour {adv} | in turn [as a consequence] | |
| c'est au tour de qn. | it's sb.'s turn | |
| À toi de jouer ! | Your turn! | |
2 Words: Verbs |
| faire demi-tour | to about-turn | |
| se retourner contre qn. [personne] | to turn against sb. | |
| se retourner [personne] | to turn around | |
| virer [tourner sur soi] | to turn around | |
| se tourner [faire demi-tour sur soi-même] | to turn around | |
| faire demi-tour | to turn around [go back] | |
| faire demi-tour | to turn back | |
| faire volte-face | to turn back | |
| rebrousser chemin | to turn back | |
| revenir en arrière | to turn back | |
| roussir [herbe] | to turn brown [grass] | |
| franchir le cap de la cinquantaine | to turn fifty | |
| blanchir [cheveux] | to turn gray [Am.] | |
| bot. verdoyer [devenir vert] | to turn green | |
| blanchir [cheveux] | to turn grey [Br.] | |
| faire du tapage | to turn heads [idiom] | |
| aller au lit | to turn in [coll.] | |
| aller se coucher | to turn in [coll.] [go to bed] | |
| biol. se transformer en qc. [larve] | to turn into sth. | |
| trafic tourner à gauche | to turn left | |
| météo. se radoucir [temps] | to turn milder | |
| fermer qc. [robinet, gaz, eau, radio] | to turn off sth. | |
| ouvrir qc. [faire fonctionner (chauffage, télé, robinet, gaz, radiateur)] | to turn on sth. | |
| se révéler [apparaître] | to turn out [to prove to be] | |
| se retourner [personne couchée] | to turn over | |
| auto faire un tonneau [voiture, personne] | to turn over [car] | |
| pâlir | to turn pale | |
| blêmir [personne] | to turn pale | |
| rosir | to turn pink | |
| passer professionnel | to turn professional | |
| s'empourprer | to turn purple | |
| rougir | to turn red | |
| se colorer de rouge | to turn red | |
| chim. virer au rouge | to turn red | |
| roussir [feuillage] | to turn red [foliage] | |
| tourner à droite | to turn right | |
| se retourner [personne] | to turn round [Br.] | |
| faire demi-tour | to turn round [go back] | |
| refuser qn. | to turn sb. away | |
| éconduire qn. | to turn sb. away | |
| récuser qn. | to turn sb. down [reject, refuse] | |
| faire détourner qn. de qn./qc. | to turn sb. from sb./sth. | |
| rebuter qn. | to turn sb. off [disgust] | |
| écœurer qn. | to turn sb.'s stomach | |
| rejeter qn./qc. [personne, plainte] | to turn sb./sth. down [reject, refuse] | |
| transformer qn./qc. en qn./qc. | to turn sb./sth. into sb./sth. | |
| sport faire des galipettes [roulade] | to turn somersaults | |
| tourner au vinaigre | to turn sour | |
| cuis. virer à l'aigre | to turn sour | |
| tourner à l'aigre [discussion, plaisanterie] | to turn sour [discussion, joke] | |
| s'aigrir [aliment] | to turn sour [food] | |
| noircir qc. | to turn sth. black | |
| blondir qc. | to turn sth. blond [Am.] | |
| blondir qc. | to turn sth. blonde [Br.] | |
| repousser qc. [requête] | to turn sth. down | |
| replier qc. [page] | to turn sth. down [e.g. a page] | |
| diminuer qc. [chauffage] | to turn sth. down [heating] | |
| refuser qc. [offre] | to turn sth. down [reject, refuse] | |
| électr.inform.tech. déconnecter qc. | to turn sth. off | |
| éteindre qc. | to turn sth. off [machine, light etc.] | |
| allumer qc. | to turn sth. on [light, radio, TV, computer, heating etc.] | |
| remuer qc. [terre] | to turn sth. over [ground] | |
| agr.cuis.hort. retourner qc. [steak, poisson, sol] | to turn sth. over [steak, fish, soil] | |
| réfléchir à qc. | to turn sth. over [think over] | |
| rougir qc. | to turn sth. red | |
| remonter qc. [col] | to turn sth. up | |
| jaunir qc. | to turn sth. yellow | |
| avoir recours à qn. [parent, ami] | to turn to sb. | |
| s'orienter vers qn. | to turn to sb. [in conversation] | |
| se tourner vers qn./qc. | to turn to sb./sth. | |
| se tourner du côté de qn./qc. | to turn to sb./sth. | |
| s'orienter vers qn./qc. | to turn toward sb./sth. | |
| s'orienter vers qn./qc. | to turn towards sb./sth. | |
| faire la pute [se prostituer] [vulg.] | to turn tricks [Am.] [sl.] [idiom] | |
| mal tourner | to turn ugly | |
| s'envenimer [situation] | to turn ugly | |
| faire son apparition | to turn up | |
| survenir [personne] | to turn up | |
To translate another word just start typing!
Translation for 'turn' from English to French
- to turn (sth.)
- tourner (qc.)
- to turn
- faire tourner
virer [changer de direction]
- to turn sth.
- faire basculer qc. [match, opinion publique]
faire tourner qc. [roue]tech.
retourner qc. [col]vêt.
- turn [skiing]
- virage {m}sport
- turn
- tournure {f} [aspect]
mouvement {m} de rotation
spire {f}tech.
tour {m}jeuxtech.
- turn [bout]
- accès {m}méd.
- turn [change in direction, changing point]
- tournant {m}
- turn [number, stage performance]
- numéro {m} [dans un spectacle]
- turn [rotation]
- rotation {f}
- in turn
- en revanche {adv}
dans l'ordre {adv}
tour à tour {adv}
- in turn [alternately]
- alternativement {adv}
- in turn [as a consequence]
- à son tour {adv}
- it's sb.'s turn
- c'est au tour de qn.
- Your turn!
- À toi de jouer !
- to about-turn
- faire demi-tour
- to turn against sb.
- se retourner contre qn. [personne]
- to turn around
- se retourner [personne]
virer [tourner sur soi]
se tourner [faire demi-tour sur soi-même]
- to turn around [go back]
- faire demi-tour
- to turn back
- faire demi-tour
faire volte-face
rebrousser chemin
revenir en arrière
- to turn brown [grass]
- roussir [herbe]
- to turn fifty
- franchir le cap de la cinquantaine
- to turn gray [Am.]
- blanchir [cheveux]
- to turn green
- verdoyer [devenir vert]bot.
- to turn grey [Br.]
- blanchir [cheveux]
- to turn heads [idiom]
- faire du tapage
- to turn in [coll.]
- aller au lit
- to turn in [coll.] [go to bed]
- aller se coucher
- to turn into sth.
- se transformer en qc. [larve]biol.
- to turn left
- tourner à gauchetrafic
- to turn milder
- se radoucir [temps]météo.
- to turn off sth.
- fermer qc. [robinet, gaz, eau, radio]
- to turn on sth.
- ouvrir qc. [faire fonctionner (chauffage, télé, robinet, gaz, radiateur)]
- to turn out [to prove to be]
- se révéler [apparaître]
- to turn over
- se retourner [personne couchée]
- to turn over [car]
- faire un tonneau [voiture, personne]auto
- to turn pale
- pâlir
blêmir [personne]
- to turn pink
- rosir
- to turn professional
- passer professionnel
- to turn purple
- s'empourprer
- to turn red
- rougir
se colorer de rouge
virer au rougechim.
- to turn red [foliage]
- roussir [feuillage]
- to turn right
- tourner à droite
- to turn round [Br.]
- se retourner [personne]
- to turn round [go back]
- faire demi-tour
- to turn sb. away
- refuser qn.
éconduire qn.
- to turn sb. down [reject, refuse]
- récuser qn.
- to turn sb. from sb./sth.
- faire détourner qn. de qn./qc.
- to turn sb. off [disgust]
- rebuter qn.
- to turn sb.'s stomach
- écœurer qn.
- to turn sb./sth. down [reject, refuse]
- rejeter qn./qc. [personne, plainte]
- to turn sb./sth. into sb./sth.
- transformer qn./qc. en qn./qc.
- to turn somersaults
- faire des galipettes [roulade]sport
- to turn sour
- tourner au vinaigre
virer à l'aigrecuis.
- to turn sour [discussion, joke]
- tourner à l'aigre [discussion, plaisanterie]
- to turn sour [food]
- s'aigrir [aliment]
- to turn sth. black
- noircir qc.
- to turn sth. blond [Am.]
- blondir qc.
- to turn sth. blonde [Br.]
- blondir qc.
- to turn sth. down
- repousser qc. [requête]
- to turn sth. down [e.g. a page]
- replier qc. [page]
- to turn sth. down [heating]
- diminuer qc. [chauffage]
- to turn sth. down [reject, refuse]
- refuser qc. [offre]
- to turn sth. off
- déconnecter qc.électr.inform.tech.
- to turn sth. off [machine, light etc.]
- éteindre qc.
- to turn sth. on [light, radio, TV, computer, heating etc.]
- allumer qc.
- to turn sth. over [ground]
- remuer qc. [terre]
- to turn sth. over [steak, fish, soil]
- retourner qc. [steak, poisson, sol]agr.cuis.hort.
- to turn sth. over [think over]
- réfléchir à qc.
- to turn sth. red
- rougir qc.
- to turn sth. up
- remonter qc. [col]
- to turn sth. yellow
- jaunir qc.
- to turn to sb.
- avoir recours à qn. [parent, ami]
- to turn to sb. [in conversation]
- s'orienter vers qn.
- to turn to sb./sth.
- se tourner vers qn./qc.
se tourner du côté de qn./qc.
- to turn toward sb./sth.
- s'orienter vers qn./qc.
- to turn towards sb./sth.
- s'orienter vers qn./qc.
- to turn tricks [Am.] [sl.] [idiom]
- faire la pute [se prostituer] [vulg.]
- to turn ugly
- mal tourner
s'envenimer [situation]
- to turn up
- faire son apparition
survenir [personne]
Usage Examples English
See more ...
- The track was said to be breaking up on turn two, the exit of turn seven and also the apex and exit of turn 10.
- In his essay "Trust the Turn: Focusing the Revision Process in Poetry", Theune suggest that there are a number of poems that can show the turn: "...ironic poems turn from set-up to punch line, emblem poems turn from description to meditation, and retrospective-prospective poems turn from past to present or future".
- The game is turn-based. A turn is completed when all of the player's units have an order given in a previous turn or have been given orders in the current turn.
- Under the new layout, the pit lane was moved to the opposite side of the race course, starting at the outside of turn 9 and exiting just after turn 11.
- Turns, used while descending or for braking, include the snowplough (or "wedge turn"), parallel turn, and the Telemark turn.
- The direction to turn is one of L (90° left), R (90° right), N (no turn) and U (180° U-turn).
- During a constant-bank level turn, increasing airspeed decreases the rate of turn, and increases the turn radius.
- Standard rate turn is a standardized rate at which the aircraft will make a 360 degree turn in two minutes (120 seconds). Standard rate turn is indicated on turn coordinator or turn-slip indicator.
- Each turn represents one month. During the game, the Parliamentary player moves first in Turn 1, but the players then alternate moving first on each successive turn.
- HOLDH RNAs contain a predicted kink turn. This particular example of a kink turn was studied to better understand how kink turn structures relate to their sequences.
- The course runs under the canopy roof of the historic Tempelhof Airport terminal from turn 13 to turn 14 and then again during turn 17.
- Cars have controls for headlamps, fog lamps, turn signals, and other automotive lighting.
- The hammerhead turn, stall turn, or Fieseler is an aerobatics turn-around maneuver.
- "Nuclear Renaissance" is turn-based, with each player activating one figure at a time during that turn.
© dict.cc French-English dictionary 2024
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!