Translation for '
sb shall' from English to Greek
21 translations
To translate another word just start typing!
Usage Examples English
- Curricula shall cover gender equity education. The school shall develop relevant plan and assessments.
- All chemicals shall be labeled. Dangerous chemicals shall be specially marked.
- Isaiah 6:13 But yet in it shall be a tenth, and it shall return, and shall be eaten: as a Teil Tree, and as an oak, whose substance is in them, when they cast their leaves: so the holy seed shall be the substance thereof.
- The verb "shall" is used in some varieties of English in place of "will", indicating futurity when the subject is first person ("I shall, we shall").
- This society shall meet annually at such time and place as shall hereafter be determined upon.
- Ye shall not kill, neither shall ye steal nor shall ye hurt the aged, lest ye incur the danger of death.
- The ball shall have a uniform outer surface and shall be white or yellow.
- III. That the archpriest shall be chosen by the chaplains there residing, who shall present him to the bishop within twenty days after any vacancy shall happen.
- Our strong bond shall ne'er be broken, it shall never die.
- It also fulfills the prophecy of Isaiah: “Then shall the eyes of the blind be opened, and the ears of the deaf shall be unstopped.
- Shall yet prevail, and peace shall be restored.
- If he (the debtor) chooses, he shall live on his own [...].
- The most common specific use of "shall" in everyday English is in questions that serve as offers or suggestions: "Shall I ...?" or "Shall we ...?" These are discussed under [...] below.
- You shall make it pleasant for him, wearing you; you shall akhify him, wearing you; you shall make him have control of his body; you shall put his ferocity in the eyes of all the akhs who shall look at him and everyone who hears his name as well.
© dict.cc English-Greek dictionary 2025
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!