Advertisement
 Translation for 'Let us go' from English to Norwegian
La oss gå!Let us go!
Partial Matches
jobber
å si opp noen
to let sb. go
La oss gå!Let's go!
unverified å slippe taket [også fig.]to let go [also fig.]
oss {pron}us
2
Blir du med?Will you join us?
Blir du med?Are you going to join us?
unverified det har klikka for (ham/henne/oss/de)(he/she/us/them) lost it
go-go bar {m}go-go bar
å lato let
6
unverified å slippe tilto be let trough
unverified å slippe innto be let in
å slippeto be let off
unverified La meg sjekkeLet me suss out
unverified å slippe noen/noe tilto let sb./sth. trough
ordtak
La sovende hunder ligge.
Let sleeping dogs lie.
å slippe noen utto let sb. out [set free]
La oss ta for eksempel ...Let's take, for example, ...
unverified å la noen falle med ansiktet nedto let sb. fall face down
La oss ta ... for eksempel.Let's take ... as an example.
å la fantasien løpe frittto let one's imagination run free
21 translations
To translate another word just start typing!

Usage Examples English
  • Let us go into these matters in more detail.
  • The song was also included on the album "Let Us Go Into the House of the Lord" (1968).
  • "This Town Will Never Let Us Go" is an original novel by Lawrence Miles set in the Faction Paradox universe.
  • Tannahill's original lyrics include a number of phrases that McPeake carried over into his song, including the lines "Let us go, lassie, go" and "And the wild mountain thyme" as he rewrote the song.
  • If it be your will, let us go forth fully determined that we will develop among ourselves and our boys that comradeship, through the world wide spirit of the Scout brotherhood, so that we may help to develop peace and happiness in the world and goodwill among men".

  • saying: ‘Let us go and serve other gods there.'" That Deuteronomy employs the same adjective for both failings implies that withholding charity and practicing idolatry are similar.
  • The eerie call has been associated with ill omen in some parts of Kerala. The call is interpreted as "povaa-aa" ("let us go") in Malayalam, and likened to a summon to the spirit world.
  • Or: “It is true that: ‘not all the cars have good tires”. Let us go to another lot.
  • It represents the Bible verse "For I heard them say, Let us go to Dothan" (Genesis 37:17), on which the town based its name.
  • It was based on the text of Psalm 122, "I was glad when they said unto me: Let us go into the house of the Lord."

  • Roger Baxter reflects on verse 15 ("Let us go to Bethlehem..." ...
  • " (Let us go with this man!), speaking of following Jesus, by an arioso in which the continuo follows the singer.
  • In English, second person is implied by the imperative except when first-person plural is specified, as in "Let's go" ("Let us go").
  • According to him, White Americans constitutes a separate racial nation and urged white nationalists to establish a separate white state in the Pacific Northwest. "Let us go in peace", he wrote, "let us be considered a Racial Nation of Aryans."
  • In May 1847, Cabet's organ "Le Populaire" carried a lengthy article entitled "Allons en Icarie" (Let Us Go to Icaria), detailing the proposal to establish an American colony based upon the Icarian political and economic ideals and calling for those committed to building an artisanal and agrarian community to volunteer.

  • Vladimir displayed a banner that read "Let us go to our son in Israel".
  • A young man yelled at him; "You let us go without food!
  • Track two, "Tobiume", samples the opening track ("Bismillahi 'Rrahmani 'Rahim"); track four, "Hagoromo", features a sample from "Let Us Go Into The House of the Lord/Butterfly Sunday", and track eleven - "Shinsen" - opens with a sample from "Rosetti Noise/Chrystal Garden and a Coda".
  • ("let us go to our place") are replaced by [...] (see spoken Finnish).
  • "Bilu" is an acronym based on a verse from the Book of Isaiah (2:5) " [...] " "Beit Ya'akov Lekhu Venelkha" ("House of Jacob, let us go [...]").

    Advertisement
    © dict.cc Norwegian-English dictionary 2024
    Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
    Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!