Advertisement
 Translation for 'you' from English to Portuguese
PRON1   you | you | your [adj] / yours [pron]
you
PRON2   thou | thee | thy [adj] / thine [pron]
ye / you
tu {pron}you [informal]
-los {pron}you [plural direct and indirect object]
vocês {pron} [Bras.]you [plural, informal]
você {pron}you {sg}
2 Words: Others
Vá se foder! [vulg.]Fuck you! [vulg.]
Até! [Bras.]See you!
Até.See you.
Obrigado!Thank you!
[você/o senhor/a senhora] podeyou can
3 Words: Others
Quer tirar onda? [Bras.]Are you kidding?
Você tem ... ? [Bras.]Do you have ... ?
Faz favor!Here you are!
Como vai (você)?How are you?
Eu te amo. [Bras.]I love you.
Não, obrigado.No, thank you. [said by a man]
Não, obrigada.No, thank you. [said by a woman]
Até logo!See you soon!
Não se importa ...?Would you mind ...?
Não tem de quê!You are welcome!
Tá doido, é, meu irmão? [col.] [Bras.]You crazy, bro?
4 Words: Others
Prazer.How do you do?
Qual a sua idade?How old are you?
Quantos anos você tem?How old are you?
Eu percebo o que queres dizer.I am with you.
Estou a perceber o que queres dizer.I am with you.
Como queira.Just as you like.
Prazer em conhecê-lo.Nice to meet you. [to a man]
Prazer em conhecê-la.Nice to meet you. [to a woman]
Prazer.Pleased to meet you.
Muito obrigado!Thank you very much!
Igualmente.The same to you.
Que achas? [Bras.]What do you think?
O que você acha? [Bras.]What do you think?
O que você quer? [Bras.]What do you want?
De onde você é? [Bras.]Where are you from?
Onde nasceste?Where were you born?
Onde você nasceu?Where were you born?
Qual é a sua naturalidade?Where were you born?
Qual é seu lugar de origem?Where were you born?
Onde foi que você nasceu? [Bras.]Where were you born?
Você gostaria de ... ? [Bras.]Would you like to ... ?
5+ Words: Others
Como se diz ... em inglês?How do you say ... in English?
Como se diz ... em alemão?How do you say ... in German?
unverified Pode ser?Is that all right with you?
Agradecemos sua compreensão. [Bras.]We thank you for your understanding
Em que posso servir?What can I do for you?
Como posso ser útil?What can I do for you?
Você deve estar louco.You must be out of your mind.
provérb.
Não cuspa no prato em que comeu.
You should not bite the hand that feeds you.
5+ Words: Verbs
Ele vai pegar você no aeroporto.He will pick up you at the airport.
50 translations
To translate another word just start typing!

Translation for 'you' from English to Portuguese

you [informal]
tu {pron}
you [plural direct and indirect object]
-los {pron}
Advertisement
you [plural, informal]
vocês {pron} [Bras.]
you {sg}
você {pron}

Fuck you! [vulg.]
Vá se foder! [vulg.]
See you!
Até! [Bras.]
See you.
Até.
Thank you!
Obrigado!
you can
[você/o senhor/a senhora] pode

Are you kidding?
Quer tirar onda? [Bras.]
Do you have ... ?
Você tem ... ? [Bras.]
Here you are!
Faz favor!
How are you?
Como vai (você)?
I love you.
Eu te amo. [Bras.]
No, thank you. [said by a man]
Não, obrigado.
No, thank you. [said by a woman]
Não, obrigada.
See you soon!
Até logo!
Would you mind ...?
Não se importa ...?
You are welcome!
Não tem de quê!
You crazy, bro?
Tá doido, é, meu irmão? [col.] [Bras.]

How do you do?
Prazer.
How old are you?
Qual a sua idade?

Quantos anos você tem?
I am with you.
Eu percebo o que queres dizer.

Estou a perceber o que queres dizer.
Just as you like.
Como queira.
Nice to meet you. [to a man]
Prazer em conhecê-lo.
Nice to meet you. [to a woman]
Prazer em conhecê-la.
Pleased to meet you.
Prazer.
Thank you very much!
Muito obrigado!
The same to you.
Igualmente.
What do you think?
Que achas? [Bras.]

O que você acha? [Bras.]
What do you want?
O que você quer? [Bras.]
Where are you from?
De onde você é? [Bras.]
Where were you born?
Onde nasceste?

Onde você nasceu?

Qual é a sua naturalidade?

Qual é seu lugar de origem?

Onde foi que você nasceu? [Bras.]
Would you like to ... ?
Você gostaria de ... ? [Bras.]

How do you say ... in English?
Como se diz ... em inglês?
How do you say ... in German?
Como se diz ... em alemão?
Is that all right with you?
unverified Pode ser?
We thank you for your understanding
Agradecemos sua compreensão. [Bras.]
What can I do for you?
Em que posso servir?

Como posso ser útil?
You must be out of your mind.
Você deve estar louco.
You should not bite the hand that feeds you.
Não cuspa no prato em que comeu.provérb.

He will pick up you at the airport.
Ele vai pegar você no aeroporto.
Usage Examples English
  • Lead singer Yannis Philippakis stated that the track was about "the amazing energy, the flows you feel when you're in love, or you think you are".
  • If you think you dare not, you don't.
  • Some place might make you laugh. Some place will make you think.
  • You will never achieve righteousness until you spend some of what you cherish. And whatever you give is certainly well known to Allah.
  • "And all the monkeys aren't in the zoo / Every day you meet quite a few / So you see, it's all up to you / You could be better than you are / You could be swinging on a star".

  • It is best to make regular contribution payments if you can.
  • You go wherever I conduct you, songstress though you may be.
  • Moral: Treat others the same way you would like others to treat you. If you give respect, you will get it back.
  • You need not sigh, you can't deny, you've had your bit of cake.
  • "Make Millions" basically has you improving on your business skills until you defeat all other competition, either you defeat them all, or they defeat you.

  • 6. Whom can you count on to console you when you are very upset?
  • You dispute, but what will you achieve if you do not?
  • You eat the fat, you clothe yourselves with the wool, you kill the fatlings, but you do not feed the sheep.
  • "You are an extremely good entertainer. You get the audience with you everywhere and on exactly everything you do".
  • How far will you go to get back something you think is rightfully yours? What will you do when your family's riches are inherited by someone you don't even know?

  • The song is known for its minimalistic lyrics, that consist only of: "They only want you when you're seventeen / When you're twenty-one, you're no fun / They take a Polaroid and let you go / Say they'll let you know, so come on".
  • According to South African President Jacob Zuma "If you do not vote, you are depriving yourself of a freedom we have fought for and given you.
  • Tennant [...] Yeah, absolutely, and if you think you've figured out what that means, you're wrong!
  • Examples: Suppose you bid 2 tricks. If you take exactly 2 you will win 12 points (2+10). If you take only one trick you get 1 point; If you take no trick you lose 10 points.
Advertisement
© dict.cc Portuguese-English dictionary 2024
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!