Advertisement
 Translation for 'you' from English to Romanian
PRON1   you | you | your [adj] / yours [pron]
you
PRON2   thou | thee | thy [adj] / thine [pron]
ye / you
tu {pron}you [plural direct and indirect object] [informal]
dumneata {pron} you [singular and plural subject and direct object] [formal]
dumneavoastră {pron} you [singular and plural subject and direct object] [formal]
voi {pron}you {pl} [informal]
2 Words: Others
Noroc!Bless you! [after sneezing]
Sănătate!Bless you! [after sneezing]
Pe curând!See you!
La revedere!See you!
Pe curând.See you.
Mulțumesc!Thank you!
Ai înțeles?You hear?
[voi] erațiyou were [pl.]
Ai dreptate.You're right.
Aici aveți dreptate.You're right.
N-ai pentru ce!You're welcome!
3 Words: Others
Ești nebun?Are you crazy?
Glumești?Are you kidding?
din cauza voastră {adv}because of you
Aveți ... ?Do you have ... ?
Dumnezeu să te / vă binecuvânteze!God bless you!
Poftiți, vă rog!Here you are!
Poftim! [informal]Here you are!
Ce faci?How are you?
Eu te cred.I believe you.
Te urăsc.I hate you.
Îmi placi.I like you.
Te iubesc!I love you!
Te iubesc.I love you.
Îmi lipsești.I miss you.
Mi-e dor de tine.I miss you.
Am nevoie de tine.I need you.
Te compătimesc.I pity you.
V-am avertizat.I warned you.
Las' că vezi tu! [amenințare]Just you wait! [threat]
unverified Te iubesc mult.Love you lots. <LYL> [coll.]
Pe curând!See you soon!
Ce te-a apucat?What possessed you?
internet
Ce faci tu?
What you doing? <wyd, WYD> [Internet slang] [What are you doing?]
Ce te preocupă?What's bothering you?
Unde ești?Where are you ?
Vă rog, vreți să ... ?Would you mind ... ?
Cu plăcere!You are welcome!
Să vă fie de bine!You are welcome!
Să îți fie de bine!You are welcome!
idiom
Pentru puțin!
You are welcome! [reply to Thank you]
idiom
Nu ai pentru ce!
You are welcome! [reply to Thank you]
O să îți placă.You'll like it.
unverified
idiom
Auzi vorbă!
You're telling me?
4 Words: Others
Te simți bine?Are you all right?
Poți să mă auzi?Can you hear me?
Ți-e dor de mine?Do you miss me?
Vorbiți engleză?Do you speak English?
Vorbiți germană? [formal]Do you speak German?
Ce faceți?How are you doing?
Ce faci?How do you do?
Cum este?How do you do?
Câți ani ai?How old are you?
Ce vârstă ai?How old are you?
Ce înălțime ai?How tall are you?
Cât de înalt ești?How tall are you?
Te înțeleg.I am with you.
Dacă spui tu.If you say so.
Dă-mi voie să te ajut.Let me help you.
Permite-mi să te ajut. [informal]Let me help you.
Îmi pare bine.Nice to meet you.
Mă bucur să te cunosc.Nice to meet you.
Mă bucur de cunoștință.Nice to meet you.
Încântat de cunoștință.Nice to meet you.
Mă bucur să vă cunosc. [formal]Nice to meet you.
Pe săptămâna viitoare!See you next week!
Mulțumesc anticipat.Thank you in advance.
Vă mulțumesc anticipat.Thank you in advance.
Mulțumesc mult!Thank you very much!
Mulțumesc frumos!Thank you very much!
Mulțumesc foarte mult!Thank you very much!
Asemenea și ție!The same to you.
Asemenea și ție.The same to you.
Ce faci?What are you doing?
Ce faci tu?What are you doing?
Ce te aduce aici?What brings­ you here?
Ce crezi?What do you think?
Ce gândești?What do you think?
Ce părere ai?What do you think?
Ce spui?What do you think? <WDYT>
De unde ești?Where are you from?
De unde sunteți?Where are you from? [formal]
Unde locuiești?Where do you live?
Ai dori să ... ?Would you like to ... ?
O să îți placă.You will like it.
idiom
Ai sfeclit-o!
You're in for it!
5+ Words: Others
idiom
ce n-a văzut Parisul
as you've never seen before
proverb
Ai grijă ce îți dorești. S-ar putea să se îndeplinească!
Be careful what you wish for - you just might get it.
Aveți un foc?Have you got a light?
Cum se spune ... în germană / engleză?How do you say ... in German / English?
De cât timp mă aștepți?How long have you been waiting for me?
Mi-e milă de tine.I feel sorry for you.
Am o rugăminte la tine.I have a favour to ask you [Br.]
Îți voi da o lecție. [Te învăț minte.]I will teach you better.
unverified
idiom
Nu e de nasul tău.
It is not for the likes of you.
Îți stă bine.It looks good on you.
To translate another word just start typing!

Translation for 'you' from English to Romanian

you [plural direct and indirect object] [informal]
tu {pron}
you [singular and plural subject and direct object] [formal]
dumneata {pron}

dumneavoastră {pron}
Advertisement
you {pl} [informal]
voi {pron}

Bless you! [after sneezing]
Noroc!

Sănătate!
See you!
Pe curând!

La revedere!
See you.
Pe curând.
Thank you!
Mulțumesc!
You hear?
Ai înțeles?
you were [pl.]
[voi] erați
You're right.
Ai dreptate.

Aici aveți dreptate.
You're welcome!
N-ai pentru ce!

Are you crazy?
Ești nebun?
Are you kidding?
Glumești?
because of you
din cauza voastră {adv}
Do you have ... ?
Aveți ... ?
God bless you!
Dumnezeu să te / vă binecuvânteze!
Here you are!
Poftiți, vă rog!

Poftim! [informal]
How are you?
Ce faci?
I believe you.
Eu te cred.
I hate you.
Te urăsc.
I like you.
Îmi placi.
I love you!
Te iubesc!
I love you.
Te iubesc.
I miss you.
Îmi lipsești.

Mi-e dor de tine.
I need you.
Am nevoie de tine.
I pity you.
Te compătimesc.
I warned you.
V-am avertizat.
Just you wait! [threat]
Las' că vezi tu! [amenințare]
Love you lots. <LYL> [coll.]
unverified Te iubesc mult.
See you soon!
Pe curând!
What possessed you?
Ce te-a apucat?
What you doing? <wyd, WYD> [Internet slang] [What are you doing?]
Ce faci tu?internet
What's bothering you?
Ce te preocupă?
Where are you ?
Unde ești?
Would you mind ... ?
Vă rog, vreți să ... ?
You are welcome!
Cu plăcere!

Să vă fie de bine!

Să îți fie de bine!
You are welcome! [reply to Thank you]
Pentru puțin!idiom

Nu ai pentru ce!idiom
You'll like it.
O să îți placă.
You're telling me?
unverified Auzi vorbă!idiom

Are you all right?
Te simți bine?
Can you hear me?
Poți să mă auzi?
Do you miss me?
Ți-e dor de mine?
Do you speak English?
Vorbiți engleză?
Do you speak German?
Vorbiți germană? [formal]
How are you doing?
Ce faceți?
How do you do?
Ce faci?

Cum este?
How old are you?
Câți ani ai?

Ce vârstă ai?
How tall are you?
Ce înălțime ai?

Cât de înalt ești?
I am with you.
Te înțeleg.
If you say so.
Dacă spui tu.
Let me help you.
Dă-mi voie să te ajut.

Permite-mi să te ajut. [informal]
Nice to meet you.
Îmi pare bine.

Mă bucur să te cunosc.

Mă bucur de cunoștință.

Încântat de cunoștință.

Mă bucur să vă cunosc. [formal]
See you next week!
Pe săptămâna viitoare!
Thank you in advance.
Mulțumesc anticipat.

Vă mulțumesc anticipat.
Thank you very much!
Mulțumesc mult!

Mulțumesc frumos!

Mulțumesc foarte mult!
The same to you.
Asemenea și ție!

Asemenea și ție.
What are you doing?
Ce faci?

Ce faci tu?
What brings­ you here?
Ce te aduce aici?
What do you think?
Ce crezi?

Ce gândești?

Ce părere ai?
What do you think? <WDYT>
Ce spui?
Where are you from?
De unde ești?
Where are you from? [formal]
De unde sunteți?
Where do you live?
Unde locuiești?
Would you like to ... ?
Ai dori să ... ?
You will like it.
O să îți placă.
You're in for it!
Ai sfeclit-o!idiom

as you've never seen before
ce n-a văzut Parisulidiom
Be careful what you wish for - you just might get it.
Ai grijă ce îți dorești. S-ar putea să se îndeplinească!proverb
Have you got a light?
Aveți un foc?
How do you say ... in German / English?
Cum se spune ... în germană / engleză?
How long have you been waiting for me?
De cât timp mă aștepți?
I feel sorry for you.
Mi-e milă de tine.
I have a favour to ask you [Br.]
Am o rugăminte la tine.
I will teach you better.
Îți voi da o lecție. [Te învăț minte.]
It is not for the likes of you.
unverified Nu e de nasul tău.idiom
It looks good on you.
Îți stă bine.
Usage Examples English
  • Lead singer Yannis Philippakis stated that the track was about "the amazing energy, the flows you feel when you're in love, or you think you are".
  • If you think you dare not, you don't.
  • Some place might make you laugh. Some place will make you think.
  • You will never achieve righteousness until you spend some of what you cherish. And whatever you give is certainly well known to Allah.
  • "And all the monkeys aren't in the zoo / Every day you meet quite a few / So you see, it's all up to you / You could be better than you are / You could be swinging on a star".

  • It is best to make regular contribution payments if you can.
  • You go wherever I conduct you, songstress though you may be.
  • Moral: Treat others the same way you would like others to treat you. If you give respect, you will get it back.
  • You need not sigh, you can't deny, you've had your bit of cake.
  • "Make Millions" basically has you improving on your business skills until you defeat all other competition, either you defeat them all, or they defeat you.

  • 6. Whom can you count on to console you when you are very upset?
  • You dispute, but what will you achieve if you do not?
  • You eat the fat, you clothe yourselves with the wool, you kill the fatlings, but you do not feed the sheep.
  • "You are an extremely good entertainer. You get the audience with you everywhere and on exactly everything you do".
  • How far will you go to get back something you think is rightfully yours? What will you do when your family's riches are inherited by someone you don't even know?

  • The song is known for its minimalistic lyrics, that consist only of: "They only want you when you're seventeen / When you're twenty-one, you're no fun / They take a Polaroid and let you go / Say they'll let you know, so come on".
  • According to South African President Jacob Zuma "If you do not vote, you are depriving yourself of a freedom we have fought for and given you.
  • Tennant [...] Yeah, absolutely, and if you think you've figured out what that means, you're wrong!
  • Examples: Suppose you bid 2 tricks. If you take exactly 2 you will win 12 points (2+10). If you take only one trick you get 1 point; If you take no trick you lose 10 points.
Advertisement
© dict.cc Romanian-English dictionary 2024
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!