Advertisement
 Translation for 'What's the catch' from English to Russian
В чём же тут загвоздка? [разг.]What's the catch?
Partial Matches
Как тебя зовут?What's your name?
Как дела?What's up? [Am.] [coll.]
В чём дело?What is the matter?
послов.
Что имеем - не храним, потерявши - плачем.
The cow knows not what her tail is worth until she has lost it.
идиом.
из первых уст
from the horse's mouth
Давай закроем эту тему.Let's drop the subject.
пожать кому-л. рукуto shake sb.'s by the hand
фильмF
История монахини [Фред Циннеманн]
The Nun's Story [Fred Zinnemann]
лит.F
Новое платье короля [Ганс Христиан Андерсен]
The Emperor's New Clothes [Hans Christian Andersen]
лит.F
Автостопом по галактике [Дуглас Адамс]
The Hitchhiker's Guide to the Galaxy [Douglas Adams]
идиом.
знать что-л. как свои пять пальцев
to know sth. like the back of one's hand
лит.F
Гарри Поттер и философский камень [Дж. К. Роулинг]
Harry Potter and the Philosopher's Stone [Joanne K. Rowling]
послов.
Путь к сердцу мужчины лежит через желудок.
The way to a man's heart is through his stomach.
муз.F
Картинки с выставки: № 9 Избушка на курьих ножках (Баба-Яга) [М.П. Мусоргский]
Pictures at an Exhibition: No. 9 The Hut on Fowl's Legs (Baba-Yagá) [Modest Mussorgsky]
поймать [сов.]to catch
7
подвох {м} [разг.]catch
простудиться [сов.]to catch cold
ихтио.
рыбная ловля {ж}
fish catch
улов {м}catch [of fish]
заразиться [+inst] [гриппом, корью ит.п.] [сов.]to catch [disease, infection]
2
21 translations
To translate another word just start typing!

Translation for 'What's the catch' from English to Russian

What's the catch?
В чём же тут загвоздка? [разг.]

What's your name?
Как тебя зовут?
Advertisement
What's up? [Am.] [coll.]
Как дела?
What is the matter?
В чём дело?
The cow knows not what her tail is worth until she has lost it.
Что имеем - не храним, потерявши - плачем.послов.
from the horse's mouth
из первых устидиом.
Let's drop the subject.
Давай закроем эту тему.
to shake sb.'s by the hand
пожать кому-л. руку
The Nun's Story [Fred Zinnemann]
История монахини [Фред Циннеманн]фильмF
The Emperor's New Clothes [Hans Christian Andersen]
Новое платье короля [Ганс Христиан Андерсен]лит.F
The Hitchhiker's Guide to the Galaxy [Douglas Adams]
Автостопом по галактике [Дуглас Адамс]лит.F
to know sth. like the back of one's hand
знать что-л. как свои пять пальцевидиом.
Harry Potter and the Philosopher's Stone [Joanne K. Rowling]
Гарри Поттер и философский камень [Дж. К. Роулинг]лит.F
The way to a man's heart is through his stomach.
Путь к сердцу мужчины лежит через желудок.послов.
Pictures at an Exhibition: No. 9 The Hut on Fowl's Legs (Baba-Yagá) [Modest Mussorgsky]
Картинки с выставки: № 9 Избушка на курьих ножках (Баба-Яга) [М.П. Мусоргский]муз.F
to catch
поймать [сов.]
catch
подвох {м} [разг.]
to catch cold
простудиться [сов.]
fish catch
рыбная ловля {ж}ихтио.
catch [of fish]
улов {м}
to catch [disease, infection]
заразиться [+inst] [гриппом, корью ит.п.] [сов.]
Usage Examples English
  • Sonya asks what the catch is and Kotal Kahn tells her they must survive the coming dawn.
Advertisement
© dict.cc Russian-English dictionary 2024
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!