| послов. Что посеешь, то и пожнешь. | As a man sows, so shall he reap. | |
Partial Matches |
| послов. Кто сеет ветер, пожнёт бурю. | They that sow the wind shall reap the whirlwind. | |
| поскольку {conj} [так как] | so long as | |
| unverified до тех по́р, пока́ {conj} | so long as | |
| Будьте так добры и ... | Would you be so kind as ... | |
| Eму пришлось тяжело. | He has had a hard time of it. | |
| послов. Что посеешь, то и пожнешь. | As you make your bed, so you must lie on it. | |
| unverified вообще-то [нареч.] [разг.] | as a matter of fact | |
| гол как соко́л [разг.] | (as) poor as a church mouse | |
| идиом. беден как церковная крыса / мышь [разг.] | (as) poor as a church mouse | |
| unverified сразу оговоримся, что | As a caveat from the outset, | |
| сель. жать [несов.] [вести жатву] | to reap | |
| ха-ха-ха! [разг.] | He-he-he! [coll.] | |
| послов. Путь к сердцу мужчины лежит через желудок. | The way to a man's heart is through his stomach. | |
| послов.цитата Кто рано встаёт, тому Бог даёт. | Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. [Benjamin Franklin] | |
| (Мне) открыть дверь? | Shall I open the door? | |
| он {pron} | he 6 | |
| пищ.хим. гелий {м} <He> | helium <He> | |
| Как у него дела? | How's he doing? | |
| Ему было известно, что ... | He was aware that ... | |
| У него все хорошо. | He is doing well. | |
21 translations
To translate another word just start typing!
Translation for 'As a man sows so shall he reap' from English to Russian
- As a man sows, so shall he reap.
- Что посеешь, то и пожнешь.послов.
- They that sow the wind shall reap the whirlwind.
- Кто сеет ветер, пожнёт бурю.послов.
- so long as
- поскольку {conj} [так как]
unverified до тех по́р, пока́ {conj}
- Would you be so kind as ...
- Будьте так добры и ...
- He has had a hard time of it.
- Eму пришлось тяжело.
- As you make your bed, so you must lie on it.
- Что посеешь, то и пожнешь.послов.
- as a matter of fact
- unverified вообще-то [нареч.] [разг.]
- (as) poor as a church mouse
- гол как соко́л [разг.]
беден как церковная крыса / мышь [разг.]идиом.
- As a caveat from the outset,
- unverified сразу оговоримся, что
- to reap
- жать [несов.] [вести жатву]сель.
- He-he-he! [coll.]
- ха-ха-ха! [разг.]
- The way to a man's heart is through his stomach.
- Путь к сердцу мужчины лежит через желудок.послов.
- Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. [Benjamin Franklin]
- Кто рано встаёт, тому Бог даёт.послов.цитата
- Shall I open the door?
- (Мне) открыть дверь?
- he
- он {pron}
- helium <He>
- гелий {м} <He>пищ.хим.
- How's he doing?
- Как у него дела?
- He was aware that ...
- Ему было известно, что ...
- He is doing well.
- У него все хорошо.
© dict.cc Russian-English dictionary 2024
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!