Advertisement
 Translation for 'Asterix and Cleopatra' from English to Russian
комиксыфильмF
Астерикс и Клеопатра
Asterix and Cleopatra
Partial Matches
лит.фильмF
Астерикс на Олимпийских играх
Asterix at the Olympic Games
и {conj} [соединение]and
3
как ... так и {adv}both ... and
библ.
Содом и Гоморра {noun}
Sodom and Gomorrah
сутки {мн}day (and night)
питание и проживание {noun}room and board
питание и проживание {noun}board and lodging
ворочаться с боку на бок [разг.]to toss and turn
идиом.
время от времени {adv}
now and again
гастр.
кисло-сладкий {adj}
sweet-and-sour
миф.
Ромул и Рем {noun}
Romulus and Remus
идиом.
рвать и метать
to rant and rave
лит.F
Преступление и наказание [Фёдор Михайлович Достоевский]
Crime and Punishment
во всех отношенияхthrough and through
(и) днём и ночью {adv}day and night
геогр.
Босния {ж} и Герцеговина
Bosnia and Herzegovina
изнашивание {с}wear and tear
взад и вперёд {adv}back and forth
и так далее <и т. д.>and so forth
Дамы и господа!Ladies and gentlemen!
21 translations
To translate another word just start typing!

Usage Examples English
  • These were "Asterix the Gaul", "Asterix and Cleopatra" and "Asterix the Legionary".
  • As most of the recurring characters sound identical in Asterix and Cleopatra, it can be reasonably assumed that the same cast was used in both films, though, at present, only a few roles can be credited.
  • He composed music for three Asterix films: "Asterix the Gaul", "Asterix and Cleopatra" and "The Twelve Tasks of Asterix".
  • The following year (1968), Goscinny and Uderzo worked with co-director Lee Payant on a sequel, "Astérix et Cléopâtre" ("Asterix and Cleopatra").
  • In the next adventure, "Asterix and Cleopatra", Dogmatix is given his name and plays a more active role.

  • The adventure "Asterix and Cleopatra" appears under the title "In the Days of Good Queen Cleo", with the Gauls turned into Ancient Britons, with Asterix and Obelix renamed "Beric" and "Doric".
  • In Gammino's animated roles, he dubbed the voices of Nando in "Asterix and Cleopatra" and Eddie Valiant in "Who Framed Roger Rabbit".
  • In the comic book "Asterix and Cleopatra", the author Goscinny inserted a pun about alexandrines: when the Druid Panoramix ("Getafix" in the English translation) meets his Alexandrian (Egyptian) friend the latter exclaims "Je suis, mon cher ami, || très heureux de te voir" at which Panoramix observes "C'est un Alexandrin" ("That's an alexandrine!
  • They were also featured in both the 1968 animation film "Asterix and Cleopatra" and the 2002 live-action film "Asterix & Obelix: Mission Cleopatra", as well in three other animations: "Asterix in Britain", "Asterix Conquers America" and "Asterix and the Vikings".
Advertisement
© dict.cc Russian-English dictionary 2024
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!