12 translations
To translate another word just start typing!
Usage Examples English
- Stewart and The Dream teamed up to work on Jessica Simpson's holiday album Happy Christmas.
- In 2013, Dennis sang and appeared as Santa Claus in the music video for his "Neighbours" co-star Alan Fletcher's song "If You Want a Happy Christmas".
- At the end of the video says: "Happy Christmas from Angry Kid".
- After a brief interlude in which the Doctor and his companions journey to a police station in 1960s England and then a silent film set in America, the trio toast Christmas, and the Doctor breaks the fourth wall by wishing a happy Christmas to the viewers at home.
- If You Want It – Happy Christmas From John and Yoko".
- The head of the family, typically the oldest person present however often father of the family, then takes a wafer and offers it to a family member wishing them a Happy Christmas.
- On Christmas Day 2008, she calls Ian to wish him a happy Christmas and asks a reluctant Ian to send Phil a big kiss from her.
- It concluded with a disco which ended with John and Yoko Lennon's "Happy Christmas War Is over", by this time there was a positive feeling that the fight for gay equality was almost over too.
- The songs included are covers of Paul McCartney's "Wonderful Christmastime" and John Lennon and Yoko Ono's "Happy Christmas (War Is Over)" and also the very first two Beatallica original songs "Hella Day For Holiday" and "Heretic".
- Unlike other British soap operas past or present, at the end of omnibus editions screened at Christmas (usually the last omnibus that year), the cast of actors and crew would stand waving at the camera for the entire duration of the closing credits, wishing all "Brookside" viewers a 'Happy Christmas'.
- If You Want It – Happy Christmas from John & Yoko".
- Wishing everyone a very Happy Christmas & peaceful New Year.
© dict.cc Russian-English dictionary 2026
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!