Advertisement
 Translation for 'Harry Potter and the Philosopher's Stone' from English to Russian
In eigener Sache: Wir versuchen derzeit, ein Wörterbuch für Ukrainisch-Deutsch aufzubauen und würden uns über Sprachaufnahmen oder Übersetzungsvorschläge freuen!
лит.F
Гарри Поттер и философский камень [Дж. К. Роулинг]
Harry Potter and the Philosopher's Stone [Joanne K. Rowling]
Partial Matches
лит.F
Гарри Поттер и Кубок огня [Джоан К. Роулинг]
Harry Potter and the Goblet of Fire [Joanne K. Rowling]
лит.F
Гарри Поттер и Тайная комната [Дж. К. Роулинг]
Harry Potter and the Chamber of Secrets [Joanne K. Rowling]
лит.F
Гарри Поттер и узник Азкабана [Дж. К. Роулинг]
Harry Potter and the Prisoner of Azkaban [Joanne K. Rowling]
лит.F
Гарри Поттер и принц-полукровка [Дж. К. Роулинг]
Harry Potter and the Half-Blood Prince [Joanne K. Rowling]
лит.F
Гарри Поттер и Орден Феникса [Дж. К. Роулинг]
Harry Potter and the Order of the Phoenix [J. K. Rowling]
минерал.
аметист {м}
bishop's stone
идиом.
Дождь льёт как из ведра.
It's raining cats and dogs.
геогр.
Южная Георгия и Южные Сандвичевы острова {noun}
South Georgia and the South Sandwich Islands
фильмF
Ветер и лев [Джон Милиус]
The Wind and the Lion [John Milius]
философ {м}philosopher
фильмF
Миссис Паркер и порочный круг [Алан Рудольф]
Mrs. Parker and the Vicious Circle [Alan Rudolph]
идиом.
Что в лоб, что по лбу.
That's six of one and half a dozen of another.
фильмF
Частная жизнь Елизаветы и Эссекса [Майкл Кёртис]
The Private Lives of Elizabeth and Essex [Michael Curtiz]
лит.F
Щелкунчик и Мышиный король [Э. Т. А. Гофман]
The Nutcracker and the Mouse King [E. T. A. Hoffmann]
послов.
В одно ухо вошло, в другое вышло.
It goes in one ear and out the other. [idiom]
лит.F
Странная история доктора Джекила и мистера Хайда
The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde [Robert Louis Stevenson]
В чём же тут загвоздка? [разг.]What's the catch?
занятие
гончар {м}
potter
идиом.
из первых уст
from the horse's mouth
Давай закроем эту тему.Let's drop the subject.
21 translations
To translate another word just start typing!

Translation for 'Harry Potter and the Philosopher's Stone' from English to Russian

Harry Potter and the Philosopher's Stone [Joanne K. Rowling]
Гарри Поттер и философский камень [Дж. К. Роулинг]лит.F

Advertisement
Harry Potter and the Goblet of Fire [Joanne K. Rowling]
Гарри Поттер и Кубок огня [Джоан К. Роулинг]лит.F
Harry Potter and the Chamber of Secrets [Joanne K. Rowling]
Гарри Поттер и Тайная комната [Дж. К. Роулинг]лит.F
Harry Potter and the Prisoner of Azkaban [Joanne K. Rowling]
Гарри Поттер и узник Азкабана [Дж. К. Роулинг]лит.F
Harry Potter and the Half-Blood Prince [Joanne K. Rowling]
Гарри Поттер и принц-полукровка [Дж. К. Роулинг]лит.F
Harry Potter and the Order of the Phoenix [J. K. Rowling]
Гарри Поттер и Орден Феникса [Дж. К. Роулинг]лит.F
bishop's stone
аметист {м}минерал.
It's raining cats and dogs.
Дождь льёт как из ведра.идиом.
South Georgia and the South Sandwich Islands
Южная Георгия и Южные Сандвичевы острова {noun}геогр.
The Wind and the Lion [John Milius]
Ветер и лев [Джон Милиус]фильмF
philosopher
философ {м}
Mrs. Parker and the Vicious Circle [Alan Rudolph]
Миссис Паркер и порочный круг [Алан Рудольф]фильмF
That's six of one and half a dozen of another.
Что в лоб, что по лбу.идиом.
The Private Lives of Elizabeth and Essex [Michael Curtiz]
Частная жизнь Елизаветы и Эссекса [Майкл Кёртис]фильмF
The Nutcracker and the Mouse King [E. T. A. Hoffmann]
Щелкунчик и Мышиный король [Э. Т. А. Гофман]лит.F
It goes in one ear and out the other. [idiom]
В одно ухо вошло, в другое вышло.послов.
The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde [Robert Louis Stevenson]
Странная история доктора Джекила и мистера Хайдалит.F
What's the catch?
В чём же тут загвоздка? [разг.]
potter
гончар {м}занятие
from the horse's mouth
из первых устидиом.
Let's drop the subject.
Давай закроем эту тему.
Advertisement
© dict.cc Russian-English dictionary 2024
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!