Advertisement
 Translation for 'I do not know' from English to Russian
Я не знаю.I do not know.
Partial Matches
послов.
с жиру беситься
to not know when one is well off
насколька мне известноas far as I know <AFAIK>
насколька я знаюas far as I know <AFAIK>
послов.
Что имеем - не храним, потерявши - плачем.
We know not what is good until we have lost it.
Я тоже (нет).Neither do I.
Извините, я не понял.I'm sorry, I didn't get / catch that.
Напишу-ка я ей письмо.I think I'll write to her.
знать [несов.]to know
9
инж.тех.
ноу-хау {с} [нескл.]
know-how
военнопол.
располагать секретной информацией
to know the inside
unverified шарить [несов.] [разг.]to know something well
Никогда не знаешь.You never know.
знакомиться [несов.]to get to know
unverified знать меруto know when to stop
знать кого-л. в лицо [несов.]to know sb. by sight
узнать что-л. [сов.]to come to know sth.
всезнайка {м} [разг.]know-it-all [Am.] [pej.]
unverified Много будешь знать, скоро состаришьсяWouldn't you like to know?
unverified Так я тебе и сказал(а)Wouldn't you like to know?
идиом.
знать что-л. как свои пять пальцев
to know sth. like the back of one's hand
21 translations
To translate another word just start typing!

Usage Examples English
  • Russell's view on marriage changed as he went through personal struggles of subsequent marriages, in his autobiography he writes: "I do not know what I think now about the subject of marriage.
  • The program could also respond verbally, for example, "I do not know which block you mean."
  • On American independence, Burke wrote: "I do not know how to wish success to those whose Victory is to separate from us a large and noble part of our Empire.
  • If that is not a request for Onesimus to join Paul’s circle, I do not know what more would need to be said".
  • Joan Miró said that without painting he became "very depressed, gloomy and I get 'black ideas', and I do not know what to do with myself".

  • he concluded: "I do not know when the Romanians will have such chance for ethnic cleansing."
  • On August 17, Halutz rejected resigning over the affair, adding that the motives behind its publication are "wicked and tendentious. I do not know who is behind this.
  • In Latin, "ignoramus", the first-person plural present active indicative of "īgnōrō" (“I do not know”, “I am unacquainted with”, “I am ignorant of”), literally means “we are ignorant of” or “we do not know”.
  • The other was Lewis Mumford's "Technics and Civilization" – if I read it again now I do not know what I would think of it, but certainly that was a starting point for my interest in looking at history in technological terms rather than in the constitutional/political terms prevalent at Oxford".
  • How heinous were his sins I do not know, but they must have been grievous".

  • asked by reporters during a post-match interview answered, "Sneijder has left and I do not know where he has gone," while Galatasaray's official website had earlier informed the media on the reason for Sneijder's absence.
  • Captain Parry of "Achilles" wrote afterwards: "To this day I do not know why the "Admiral Graf Spee" did not dispose of us in the "Ajax" and the "Achilles" as soon as she had finished with the "Exeter".
  • In 1857, the critic Charles Monselet wrote: "Is this a musician who writes, or a writer who makes music? I do not know, but I am hopeful that this spirited boy will make his way to singing and writing."
  • From Latin "nomen" – "name", and "nescio" – "I do not know", it literally means "I do not know the name".
  • Today, this usage is limited to Surmiran as in "ia na sa betg" 'I do not know' (it has also been included in panregional Rumantsch Grischun).

  • It is only when insanity takes hold that he begins to comprehend the reality of his predicament: "There is a pattern emerging. I do not know what the pattern is but even my dim guess at it makes my reason falter".
  • The bells of Bow are also featured in the nursery rhyme 'Oranges and Lemons': "I do not know, says the Great Bell of Bow".
  • On the previous occasion, Reynolds wrote in a private letter, "If we do not get some one soon who can command an army without consulting 'Stanton and Halleck' at Washington, I do not know what will become of this Army."
  • Jean-Baptiste Morin (1583&ndash;1656) did not believe that Frisius' method for calculating longitude would work, remarking, "I do not know if the Devil will succeed in making a longitude timekeeper but it is folly for man to try."
  • Alesi also blamed Hill for their collision, saying that "I do not know what happened with Damon [...].

    Advertisement
    © dict.cc Russian-English dictionary 2026
    Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
    Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!