Advertisement
 Translation for 'In Search of the Castaways' from English to Russian
лит.F
Дети капитана Гранта [Жюль Верн]
In Search of the Castaways [Jules Verne]
Partial Matches
лит.F
В поисках утраченного времени [Марсель Пруст]
In Search of Lost Time / Remembrance of Things­ Past [Marcel Proust]
Поиски были прекращены.The search was abandoned.
по направлению кin the direction of
посредине {prep} [+gen.]in the middle of
unverified
комм.право
принимая во внимание исходные предпосылки
in consideration of the premises
по большому счётуin the great scheme of things­
unverified быстроin a snap of the fingers
сват {м} [отец зятя]father of the son-in-law
лит.F
Кровь Ворона – Пробуждение во тьме
Raven Blood – Awakened in the Dead of Night [Marcel Weyers]
unverified Сберегательная книжка выпущенная Deutsche Bank на имя Игоря Белых утеряна почтой. The savings­ book issued by Deutsche Bank in the name of Igor Belykh is lost in mail.
в {prep} [+prep.]in the
поиск {м}search
2
искать [несов.]to search
3
в конечном итоге {adv}in the end
при сложившихся обстоятельствахin the circumstances
между тем {adv}in the meantime
на заднем планеin the background
геогр.
в Крыму {adv}
in the Crimea
утром {adv}in the morning
в авангарде {adv}in the vanguard
21 translations
To translate another word just start typing!

Translation for 'In Search of the Castaways' from English to Russian

In Search of the Castaways [Jules Verne]
Дети капитана Гранта [Жюль Верн]лит.F

Advertisement
In Search of Lost Time / Remembrance of Things­ Past [Marcel Proust]
В поисках утраченного времени [Марсель Пруст]лит.F
The search was abandoned.
Поиски были прекращены.
in the direction of
по направлению к
in the middle of
посредине {prep} [+gen.]
in consideration of the premises
unverified принимая во внимание исходные предпосылкикомм.право
in the great scheme of things­
по большому счёту
in a snap of the fingers
unverified быстро
father of the son-in-law
сват {м} [отец зятя]
Raven Blood – Awakened in the Dead of Night [Marcel Weyers]
Кровь Ворона – Пробуждение во тьмелит.F
The savings­ book issued by Deutsche Bank in the name of Igor Belykh is lost in mail.
unverified Сберегательная книжка выпущенная Deutsche Bank на имя Игоря Белых утеряна почтой.
in the
в {prep} [+prep.]
search
поиск {м}
to search
искать [несов.]
in the end
в конечном итоге {adv}
in the circumstances
при сложившихся обстоятельствах
in the meantime
между тем {adv}
in the background
на заднем плане
in the Crimea
в Крыму {adv}геогр.
in the morning
утром {adv}
in the vanguard
в авангарде {adv}
Advertisement
© dict.cc Russian-English dictionary 2025
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!