Translation for 'Old Persian' from English to Russian
древнеперсидский язык {м}
Old Persian
Partial Matches
старый {adj}old
олдскульный {adj}old-school
старомодный {adj}old-fashioned
старый город {м}old town
старая дева {ж}old maid
старость {ж}old age
бывший {adj}old [former]
прежний {adj}old [former]
старики {мн} [собир.]the old
старик {м}old man
старики {мн} [пожилые мужчины]old men
старуха {ж}old woman
старьё {с} [разг.]old stuff
дед {м} [разг.]old man
бабка {ж} [разг.] [старуха]old woman
древнетюркский язык {м}
Old Turkic
древнеанглийский язык {м}
Old English <OE>
Ветхий Завет {м}
Old Testament <OT>
открывать Америку
to peddle old stuff
Сколько тебе лет?How old are you?
21 translations
To translate another word just start typing!

Usage Examples English
  • Old Persian had a true genitive case inherited from Proto-Indo-European.
  • Related to Old Persian, but from a different branch of the Iranian language family, was Avestan, the language of the Zoroastrian liturgical texts.
  • Indo-European parallels for "dharma" are known, but the only Iranian equivalent is Old Persian "darmān" "remedy", the meaning of which is rather removed from Indo-Aryan "dhárman", suggesting that the word "dharma" did not have a major role in the Indo-Iranian period, and was principally developed more recently under the Vedic tradition.
  • Slavic paganism had ties to other early Eastern Indo-European religions such as old Persian religions, albeit often with peculiar influence from neighbouring Finnic peoples as well.
  • There were further checks on the power of each satrap: besides his secretarial scribe, his chief financial official (Old Persian "ganzabara") and the general in charge of the regular army of his province and of the fortresses were independent of him and periodically reported directly to the "shah", in person.

  • "Čiça-" is the Old Persian form of the Old Iranian term "Čiθra-", which is reflected in the Median form of the name, "*Čiθrafarnah-" (...).
  • The word "alfalfa" is a Spanish modification of the Arabic word "al-faṣfaṣa" ultimately from an Old Persian compound "*aspa-sti-" meaning "horse food."
  • In the trilingual Behistun inscription, carved in the order of Darius the Great of Persia, the country referred to as "Urartu" in Babylonian is called "Armenia" in Old Persian.
  • The Persian designation for Greek is "Younan" (یونان), a transliteration of "Ionia", through Old Persian "Yauna".
  • Historically, the region was first mentioned in Avestan as "Bakhdi" in Old Persian.

  • Niebuhr's transcriptions were used by Georg Friedrich Grotefend and others in their efforts to decipher the Old Persian cuneiform script.
  • In the mid-19th century, Henry Rawlinson and others deciphered the Behistun Inscription, which records the same text in Old Persian, Elamite, and Akkadian, using a variation of cuneiform for each language.
  • The cognate term in Avestan and Old Persian is " [...] ", of uncertain meaning but used in a sense in which "lord, patron, sharer/distributor of good fortune" might also apply.
  • ... Old Persian "Miθra" or "Miθ<sup style="font-size:90%">ra" – both only attested in a handful of 4th-century BCE inscriptions of Artaxerxes II and III – "is generally admitted be a borrowing from the Avesta," changed his mind).
  • Cyrus, as a word in English, is the Latinized form of the Greek Κῦρος, "Kȳros", from Old Persian [...] "Kūruš".

  • Imperial Aramaic was highly standardised; its orthography was based more on historical roots than any spoken dialect and was influenced by Old Persian.
  • The Hebrew form is believed to have derived from the Old Persian name of Xerxes I, "Xšayāršā" (< "xšaya" 'king' + "aršan" 'male' > 'king of all male; Hero among Kings').
© Russian-English dictionary 2024
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!