Translation for 'ablaut' from English to Russian
NOUN   an ablaut | ablauts
аблаут {м}
1 translation
To translate another word just start typing!

Translation for 'ablaut' from English to Russian

аблаут {м}линг.фонет.
Usage Examples English
  • An ablaut is the vowel changes within a single root or its relations that is common to many Indo-European languages.
  • Again, athematic nouns show ablaut and accent shifts, mainly between the "strong" cases (nominative and vocative in all numbers, and accusative singular/dual) and the "weak" cases (all others).
  • Erzgebirgisch distinguishes "strong verbs", involving ablaut, and "weak verbs", without ablaut.
  • Weak verbs should be contrasted with strong verbs, which form their past tenses by means of "ablaut" (vowel gradation: "sing - sang - sung").
  • An example of ablaut in English is the strong verb "sing, sang, sung" and its related noun "song", a paradigm inherited directly from the Proto-Indo-European stage of the language.

  • In some cases, ablaut would be expected based on the form (given numerous other examples of ablauting nouns of the same form), but a single ablaut variant is found throughout the paradigm.
  • In addition to the suffixes and prefixes that can be added to verbs, Ukrainian verbs have inherited occasional traces of the Indo-European ablaut.
  • By analogy, descriptive linguists discussing synchronic grammars sometimes employ the terms "ablaut" and "umlaut", using "ablaut" to refer to morphological vowel alternation generally (which is unpredictable phonologically) and "umlaut" to refer to any type of regressive vowel harmony (which is phonologically predictable).
  • Verb in the present often show a simple ablaut system, where the plural forms take the stem vowel, whilst the singular may trigger a mutation.
  • This insight has led to the development of modern theories regarding the relation of PIE accent, ablaut and the resulting ablaut classes: all roots, suffixes and inflectional endings (desinences) can be inherently "accented" or not, and the surfacing stress (i.e.

  • Sambahsa is unusual among auxlangs because of its use of a predictable ablaut system for the past tense and passive past participles.
  • There are three forms for ablauted words: "-a/-aŋ", "-e", "-iŋ".
© Russian-English dictionary 2024
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!