ADJ positive | comparative | superlative
2 translations
To translate another word just start typing!
Usage Examples English
- Female flowers are grouped five by five, and pollination is mainly anemophilous.
- The fruit is a greenish achene with seeds bearing feathery anemophilous filaments.
- It is suspected that the extension was involved in anemophilous pollination.
- The flowers are usually hermaphroditic—maize being an important exception—and mainly anemophilous or wind-pollinated, although insects occasionally play a role.
- Other common anemophilous plants are oaks, pecans, pistachios, sweet chestnuts, alders and members of the family Juglandaceae (hickory or walnut family).
- There is an entire food web within the phytotelmata: through anemophilous nutrition, the plant obtains its nutrients from the wind.
- Most late summer and fall pollen allergies are probably caused by ragweed, a widespread anemophilous plant.
- A few are wind pollinated (anemophilous). There is a distinct calyx and corolla, except in "Macleaya" where the corolla is lacking.
- The flowers are wind pollinated (anemophilous). Plants have a single, staminate flower, produced on top of a bare pedicel (stems that hold flowers) up to 4.0 cm (1.6 in.) long.The unilocular ovaries produce small nuts, but clonal plants rarely produce fruits, apparently being self incompatible.
- The flowers are dioecious and anemophilous. They bloom from May to June.
- Adults of this species feed on pollen grains from anemophilous species of plant.
- It is suspected that the extension was involved in anemophilous pollination.
- Maize pollen is anemophilous (dispersed by wind), and because of its large settling velocity, most pollen falls within a few meters of the tassel.
- "Luzula sylvatica" is both anemophilous and entomophilous, in that it can be pollinated by either wind or insect.
© dict.cc Russian-English dictionary 2026
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!