Advertisement
 Translation for 'at the turn of' from English to Russian
unverified
ист.
на рубеже
at the turn of
Partial Matches
в возрасте 20 летat the age of 20
unverified на днеat [on] the bottom of sth
unverified по щелчку пальцевat the snap of (one's) fingers
unverified Надо быть оптимистомAlways look at the bright side of life
выключать светto turn off the light
переворачивать страницы [несов.]to turn over the pages
unverified
идиом.
распустить слюни [разг.] [расплакаться]
to turn on the waters [coll.]
в данный момент {adv}at the moment
лит.фильмF
Астерикс на Олимпийских играх
Asterix at the Olympic Games
лит.F
Убийство в доме викария [Агата Кристи]
The Murder at the Vicarage [Agatha Christie]
астрон.эзот.
знак {м} зодиака
sign of the zodiac
анат.
переносица {ж}
bridge (of the nose)
правосоциол.
институт {м} семьи
institution of the family
религ.
Вознесение {с} Господне
Ascension of the Lord
тыльная сторона {ж} ладониback of the hand
ультрасовременный {adj}state-of-the-art
архео.ист.
Долина {ж} царей
Valley of the Kings­
с целью [+gen./inf.]for the purpose of
метео.
штормовая ночь {ж}
night of the storm
посредине {prep} [+gen.]in the middle of
21 translations
To translate another word just start typing!

Translation for 'at the turn of' from English to Russian

at the turn of
unverified на рубежеист.

at the age of 20
в возрасте 20 лет
Advertisement
at [on] the bottom of sth
unverified на дне
at the snap of (one's) fingers
unverified по щелчку пальцев
Always look at the bright side of life
unverified Надо быть оптимистом
to turn off the light
выключать свет
to turn over the pages
переворачивать страницы [несов.]
to turn on the waters [coll.]
unverified распустить слюни [разг.] [расплакаться]идиом.
at the moment
в данный момент {adv}
Asterix at the Olympic Games
Астерикс на Олимпийских играхлит.фильмF
The Murder at the Vicarage [Agatha Christie]
Убийство в доме викария [Агата Кристи]лит.F
sign of the zodiac
знак {м} зодиакаастрон.эзот.
bridge (of the nose)
переносица {ж}анат.
institution of the family
институт {м} семьиправосоциол.
Ascension of the Lord
Вознесение {с} Господнерелиг.
back of the hand
тыльная сторона {ж} ладони
state-of-the-art
ультрасовременный {adj}
Valley of the Kings­
Долина {ж} царейархео.ист.
for the purpose of
с целью [+gen./inf.]
night of the storm
штормовая ночь {ж}метео.
in the middle of
посредине {prep} [+gen.]
Advertisement
© dict.cc Russian-English dictionary 2025
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!