Translation for 'cap' from English to Russian
NOUN   a cap | caps
VERB   to cap | capped | capped
capping | caps
SYNO cap | capital | ceiling | ...
шапка {ж} [головной убор в отличии от шляпы]
шапка {ж} с помпоном
bobble cap [Br.]
лёгкая каска {ж}
bump cap
енотовая шапка {ж}
coonskin cap
корневой чехлик {м}
root cap
шапочка {ж} для душаshower cap
ответить цитатой на цитату
cap a quotation
ушанка {ж} [разг.]
cap with ear-flaps
8 translations
To translate another word just start typing!

Usage Examples English
  • Several occupations are exempted from the current cap with a far lower cap, such as food service employees and domestic help employees. For the year 2014, the cap was $6,500 in wages.
  • Strip or paper cap guns use the aforementioned cap strip in lieu of the cap ring.
  • 22 CB cap (conical breech cap) is a more powerful version of the .22 BB cap (aka: 6mm Flobert) rimfire metallic cartridge, which was invented by Louis-Nicolas Flobert in 1845.
  • A sealskin cap is another furred cap similar to the bearskin cap, that is worn by the British Army's Royal Fusiliers.
  • During its early years, Colchagua was divided into the departments of San Fernando (cap. San Fernando), Curicó (cap. Curicó), and Talca (cap. Talca).

  • The newsboy cap, newsie cap, or baker boy hat (British) is a casual-wear cap similar in style to the flat cap.
  • Cap structure is sometimes expressed as "initial adjustment cap" / "subsequent adjustment cap" / "life cap", for example 2/2/5 for a loan with a 2% cap on the initial adjustment, a 2% cap on subsequent adjustments, and a 5% cap on total interest rate adjustments.
  • Cowan won a cap for Scotland while at Oldham 1996 1-cap.
  • The fruit body produced by "Lepiota cristata" has a cap with a white to cream base colour, covered with concentrically arranged reddish-brown scales; at maturity the cap diameter ranges from [...] across.
© Russian-English dictionary 2024
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!