Advertisement
 Translation for 'eye of a needle' from English to Russian
игольное ушко́ {с}eye of a needle
Partial Matches
иголка {ж}needle
игла {ж}needle
масса [+gen.] [разг.]a wealth of
швейная игла {ж}sewing needle
(вязальная) спица {ж}knitting needle
оруж.
приклад {м}
butt of a rifle
оруж.
приклад {м}
butt (of a rifle)
ист.
градоначальник {м}
governor (of a town)
масса {ж} времениa lot of time
един.
сотая доля {ж} секунды
hundredth of a second
зоол.
оленьи рога {мн}
antlers of a stag
вдруг {adv} [внезапно]all of a sudden
тысячная доля {ж} секундыthousandth of a second
выход {м} книги из печатиpublication of a book
несчётное количество [разг.]a vast number of
огромное количество [+gen.]a vast number of
unverified вообще-то [нареч.] [разг.]as a matter of fact
unverified
военно
разработать [сов.] план наступления
to devise a plan of attack
идиом.послов.
Рыбак рыбака видит издалека.
Birds of a feather flock together.
лит.театрF
Смерть коммивояжёра [Артур Миллер]
Death of a Salesman [Arthur Miller]
21 translations
To translate another word just start typing!

Usage Examples English
  • For the year 2021 Manfred Stumpf plans to present Jesus' parable "A camel is more likely to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the Kingdom of God" before the European Central Bank.
  • In 1936 he directed his first film, "Camel Through the Eye of a Needle" (co-directed with Otakar Vávra).
  • These verses convey the episode of Jesus and the rich young man, concluding with "it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for the rich to enter into the Kingdom of Heaven".
  • The leftover diamonds, hundreds of thousands of which could fit into the eye of a needle, do not induce inflammation in cells once they have done their job.
  • His sculptures are typically placed in the eye of a needle or on the head of a pin.

  • This would mean Matthew 19:24 commonly translated as, 'It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter into the Kingdom of God.' Would read 'rope' instead of 'camel'.
  • In sewing, thread ends are commonly wet by licking to make the fibres stick together and thus make threading them through the eye of a needle easier.
  • The revised title is an allusion to the "eye of a needle" aphorism.
  • (voiceless uvular stop), and the form of the letter could have been based on the eye of a needle, a knot, or even a monkey with its tail hanging down.
  • Brown's longest book to date, "Through the Eye of a Needle" concerns attitudes to philanthropic giving in the Latin West in Late Antiquity.

  • Toward the sculpture's again wider top, a trapezoidal void in the shape of an elongated diamond divides the granite and gives it the appearance of the eye of a needle.
  • The basis is evidently the Bible words It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God (ark 10, 25, Matthew 19, 24, Luke 18, 25) and So there will also be joy in heaven over a sinner who repents before ninety-nine righteous who have no need of repentance (Luke 15:7).
  • Jesus appears to teach voluntary poverty when he told his disciples, "It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God" (Mark 10:25) and "You cannot serve both God and Mammon" (Luke 16:13).
  • "Camel Through the Eye of a Needle" (...) is a 1936 Czech comedy film directed by and starring Hugo Haas.
  • His work includes a T-34 tank a fraction of the size of an apple seed and composed of more than 200 pieces, made of pure gold and described as "perfect copy of a real vehicle"; a gold saddle and horseshoes for a flea; and a camel train in the eye of a needle.

  • It is usually suggested to have originally depicted either a sewing needle, specifically the eye of a needle (Hebrew [...] and Aramaic [...] both refer to the eye of a needle), or the back of a head and neck ("qāf" in Arabic meant "nape").
Advertisement
© dict.cc Russian-English dictionary 2024
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!