Advertisement
 Translation for 'in a fingersnap' from English to Russian
unverified быстроin a fingersnap
Partial Matches
словом {adv}in a word
идиом.
мигом {adv} [разг.]
in a trice
в спешке {adv}in a hurry
шёпотом {adv}in a whisper
послание {с} в бутылкеmessage in a bottle
вполголоса {adv}in a low voice
по-дружески {adv}in a friendly way
дружески {adv}in a friendly way
странно {adv} [по-странному]in a strange way
идиом.
в кои-то веки [разг.]
once in a blue moon
unverified наложить гипс на (сломанную) костьto set a bone in plaster
выспаться [сов.]to have a lie-in [Br.]
unverified быстроin a snap of the fingers
фильмF
Урок любви [Ингмар Бергман]
A Lesson in Love [Ingmar Bergman]
иметь много общего с кем-л.to have a lot in common with sb.
идиом.
быть в (интересном) положении [разг.]
to have a bun in the oven [coll.]
послов.
Друг познаётся в беде.
A friend in need is a friend indeed.
фильмF
Однажды на Диком Западе [Серджо Леоне]
Once Upon a Time in the West [Sergio Leone]
послов.
Лучше синица в руках, чем журавль в небе.
A bird in the hand is worth two in the bush.
[неопределённый артикль перед согласными, перед eu и перед u, когда u произносится как [juː], как правило, не переводится]a
21 translations
To translate another word just start typing!

Translation for 'in a fingersnap' from English to Russian

in a fingersnap
unverified быстро

in a word
словом {adv}
Advertisement
in a trice
мигом {adv} [разг.]идиом.
in a hurry
в спешке {adv}
in a whisper
шёпотом {adv}
message in a bottle
послание {с} в бутылке
in a low voice
вполголоса {adv}
in a friendly way
по-дружески {adv}

дружески {adv}
in a strange way
странно {adv} [по-странному]
once in a blue moon
в кои-то веки [разг.]идиом.
to set a bone in plaster
unverified наложить гипс на (сломанную) кость
to have a lie-in [Br.]
выспаться [сов.]
in a snap of the fingers
unverified быстро
A Lesson in Love [Ingmar Bergman]
Урок любви [Ингмар Бергман]фильмF
to have a lot in common with sb.
иметь много общего с кем-л.
to have a bun in the oven [coll.]
быть в (интересном) положении [разг.]идиом.
A friend in need is a friend indeed.
Друг познаётся в беде.послов.
Once Upon a Time in the West [Sergio Leone]
Однажды на Диком Западе [Серджо Леоне]фильмF
A bird in the hand is worth two in the bush.
Лучше синица в руках, чем журавль в небе.послов.
a
[неопределённый артикль перед согласными, перед eu и перед u, когда u произносится как [juː], как правило, не переводится]
Advertisement
© dict.cc Russian-English dictionary 2025
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!