Advertisement
 Translation for 'in the' from English to Russian
в {prep} [+prep.]in the
3 Words: Others
после обеда [во второй половине дня]in the afternoon
на заднем планеin the background
голышом {adv} [разг.]in the buff [coll.]
нагишом {adj} {adv} [разг.]in the buff [coll.]
при сложившихся обстоятельствахin the circumstances
геогр.
в Крыму {adv}
in the Crimea
в конечном итоге {adv}in the end
вечером {adv}in the evening
между тем {adv}in the meantime
утром {adv}in the morning
неподалёку {adv}in the proximity
в авангарде {adv}in the vanguard
4 Words: Others
Пойман на месте преступления!Caught in the act!
спозаранку {adv} [разг.] [рано утром]early (in the morning)
по направлению кin the direction of
с самого началаin the first place
в конце концовin the long run
посредине {prep} [+gen.]in the middle of
в ближайшем будущем {adv}in the near future
под открытым небом {adv}in the open air
надлежащим образомin the proper way
нисколько {adv}not in the least
ничуть {adv} [разг.]not in the least
4 Words: Verbs
лидировать [несов.]to be in the lead
4 Words: Nouns
осенний день {м}day in (the) fall [Am.]
идиом.
пощёчина {ж} [перен.]
slap in the face
5+ Words: Others
послов.
Лучше синица в руках, чем журавль в небе.
A bird in the hand is worth two in the bush.
unverified быстроin a snap of the fingers
unverified
комм.право
принимая во внимание исходные предпосылки
in consideration of the premises
по большому счётуin the great scheme of things­
послов.
В одно ухо вошло, в другое вышло.
It goes in one ear and out the other. [idiom]
unverified
муз.
Богатырские ворота (В стольном городе во Киеве)
The Bogatyr Gates (in the Capital in Kiev)
unverified Сберегательная книжка выпущенная Deutsche Bank на имя Игоря Белых утеряна почтой. The savings­ book issued by Deutsche Bank in the name of Igor Belykh is lost in mail.
послов.
В чужой монастырь со своим уставом не ходят.
When in Rome, do as the Romans do.
5+ Words: Verbs
быть расположенным к чему-л.to be in the mood for sth.
выявлять дурные черты в ком-л.to bring out the worst in sb.
получить нагоняй [разг.]to get it in the neck [Br.] [coll.] [idiom]
идиом.
быть в (интересном) положении [разг.]
to have a bun in the oven [coll.]
5+ Words: Nouns
сват {м} [отец зятя]father of the son-in-law
оставить / покинуть кого-л. в беде {noun}to leave sb. in the lurch
Fiction (Literature and Film)
лит.F
Дети капитана Гранта [Жюль Верн]
In Search of the Castaways [Jules Verne]
фильмF
Огни городской окраины [Аки Каурисмяки]
Lights in the Dusk [Aki Kaurismäki]
фильмF
Однажды на Диком Западе [Серджо Леоне]
Once Upon a Time in the West [Sergio Leone]
лит.F
Кровь Ворона – Пробуждение во тьме
Raven Blood – Awakened in the Dead of Night [Marcel Weyers]
лит.F
Над пропастью во ржи [Джером Дэвид Сэллинджер]
The Catcher in the Rye [Jerome David Salinger]
лит.F
Человек в коричневом костюме [Агата Кристи]
The Man in the Brown Suit [Agatha Christie]
Partial Matches
направо {adv}to the right
религ.
Господь {м}
(the) Lord
геогр.
Анды {мн}
the Andes
мальтийцы {мн}the Maltese {pl}
французы {мн} [собир.]the French
окружающая среда {ж}the environment
геол.
докембрий {м}
the Precambrian
тот же (самый) {pron}the same
наоборотto the contrary
усопший {м} [книжн.]the deceased
религ.
Рождество {с} Христово [само рождение]
the Nativity
потусторонний мир {м}(the) beyond
библ.религ.
Апокалипсис {м}
the Apocalypse
старики {мн} [собир.]the old
геогр.
Зальцкаммергут {м}
(the) Salzkammergut
журн.
печать {ж} [пресса]
(the) press
геогр.
Сахара {ж}
the Sahara
прошлое {с}the past
лит.ТВF
Смурфики
The Smurfs
геогр.
Альпы {мн}
the Alps
67 translations
To translate another word just start typing!

Translation for 'in the' from English to Russian

in the
в {prep} [+prep.]

in the afternoon
после обеда [во второй половине дня]
Advertisement
in the background
на заднем плане
in the buff [coll.]
голышом {adv} [разг.]

нагишом {adj} {adv} [разг.]
in the circumstances
при сложившихся обстоятельствах
in the Crimea
в Крыму {adv}геогр.
in the end
в конечном итоге {adv}
in the evening
вечером {adv}
in the meantime
между тем {adv}
in the morning
утром {adv}
in the proximity
неподалёку {adv}
in the vanguard
в авангарде {adv}

Caught in the act!
Пойман на месте преступления!
early (in the morning)
спозаранку {adv} [разг.] [рано утром]
in the direction of
по направлению к
in the first place
с самого начала
in the long run
в конце концов
in the middle of
посредине {prep} [+gen.]
in the near future
в ближайшем будущем {adv}
in the open air
под открытым небом {adv}
in the proper way
надлежащим образом
not in the least
нисколько {adv}

ничуть {adv} [разг.]

to be in the lead
лидировать [несов.]

day in (the) fall [Am.]
осенний день {м}
slap in the face
пощёчина {ж} [перен.]идиом.

A bird in the hand is worth two in the bush.
Лучше синица в руках, чем журавль в небе.послов.
in a snap of the fingers
unverified быстро
in consideration of the premises
unverified принимая во внимание исходные предпосылкикомм.право
in the great scheme of things­
по большому счёту
It goes in one ear and out the other. [idiom]
В одно ухо вошло, в другое вышло.послов.
The Bogatyr Gates (in the Capital in Kiev)
unverified Богатырские ворота (В стольном городе во Киеве)муз.
The savings­ book issued by Deutsche Bank in the name of Igor Belykh is lost in mail.
unverified Сберегательная книжка выпущенная Deutsche Bank на имя Игоря Белых утеряна почтой.
When in Rome, do as the Romans do.
В чужой монастырь со своим уставом не ходят.послов.

to be in the mood for sth.
быть расположенным к чему-л.
to bring out the worst in sb.
выявлять дурные черты в ком-л.
to get it in the neck [Br.] [coll.] [idiom]
получить нагоняй [разг.]
to have a bun in the oven [coll.]
быть в (интересном) положении [разг.]идиом.

father of the son-in-law
сват {м} [отец зятя]
to leave sb. in the lurch
оставить / покинуть кого-л. в беде {noun}

In Search of the Castaways [Jules Verne]
Дети капитана Гранта [Жюль Верн]лит.F
Lights in the Dusk [Aki Kaurismäki]
Огни городской окраины [Аки Каурисмяки]фильмF
Once Upon a Time in the West [Sergio Leone]
Однажды на Диком Западе [Серджо Леоне]фильмF
Raven Blood – Awakened in the Dead of Night [Marcel Weyers]
Кровь Ворона – Пробуждение во тьмелит.F
The Catcher in the Rye [Jerome David Salinger]
Над пропастью во ржи [Джером Дэвид Сэллинджер]лит.F
The Man in the Brown Suit [Agatha Christie]
Человек в коричневом костюме [Агата Кристи]лит.F

to the right
направо {adv}
(the) Lord
Господь {м}религ.
the Andes
Анды {мн}геогр.
the Maltese {pl}
мальтийцы {мн}
the French
французы {мн} [собир.]
the environment
окружающая среда {ж}
the Precambrian
докембрий {м}геол.
the same
тот же (самый) {pron}
to the contrary
наоборот
the deceased
усопший {м} [книжн.]
the Nativity
Рождество {с} Христово [само рождение]религ.
(the) beyond
потусторонний мир {м}
the Apocalypse
Апокалипсис {м}библ.религ.
the old
старики {мн} [собир.]
(the) Salzkammergut
Зальцкаммергут {м}геогр.
(the) press
печать {ж} [пресса]журн.
the Sahara
Сахара {ж}геогр.
the past
прошлое {с}
The Smurfs
Смурфикилит.ТВF
the Alps
Альпы {мн}геогр.
Usage Examples English
  • Variation in summer albedo across both forest types is associated with maximum rates of photosynthesis because plants with high growth capacity display a greater fraction of their foliage for direct interception of incoming radiation in the upper canopy.
  • An 1842 article in the "Jacksonville Republican" proposed it meant 'Here We Rest'.
  • There are some other cases aside from italic type where "script a" ("ɑ"), also called Latin alpha, is used in contrast with Latin "a" (such as in the International Phonetic Alphabet).
  • Revolutionary tactics aim to bring down authority and state, having taken a violent turn in the past, while evolutionary tactics aim to prefigure what an anarchist society would be like.
Advertisement
© dict.cc Russian-English dictionary 2025
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!