Translation for 'mentioned' from English to Russian
VERB   to mention | mentioned | mentioned
mentioning | mentions
упомянутый {adj} {past-p}mentioned
оный {adj} [устр. канц.] [вышеупомянутый]above-mentioned
неназванный {adj}untitled (not named or mentioned)
3 translations
To translate another word just start typing!

Usage Examples English
  • Nesslau is first mentioned in 1178 as "Mezellouo". In 1261 it was mentioned as "Nesselove" and "ze dem Wassere". In 912 the hamlet of Lutenwil was mentioned as "Lutherraheimara".
  • Alfvén reported that of 17 of the most used textbooks on astrophysics, none mention the pinch effect, none mentioned critical ionization velocity, only two mentioned circuits, and three mentioned double layers.
  • Lütisburg is first mentioned in 1214 as "Liutinsburch" Bereits früher belegt sind.
  • Niederhelfenschwil is first mentioned in 818 as "Helfolteswilare". In 1426 it was mentioned as "Nidren-Helffentswile". The village of Lenggenwil was mentioned in 903 as "Linkenvilare".
  • Jonschwil was first mentioned in 796 as "Johannisvilare".

  • Rheineck is first mentioned about 1163 as "castellum Rinegge".
  • Mümliswil is first mentioned in 1145 as "Mumliswilre" and "Mumliswilere".
  • Boudevilliers is first mentioned in 1195 as "Boudeviler". Cernier is first mentioned in 1324 as "Cernies".
  • Kradolf is first mentioned in 883 as "Chreinthorf".
  • At (7,11) the Khasas were mentioned as arrived from diverse realms.

  • Localities of Rothenburg are Bremenhain (first mentioned in 1396), Geheege, Lodenau, Neusorge (first mentioned in 1564), Nieder-Neundorf, Steinbach and Uhsmannsdorf (first mentioned in 1388 as "Osansdorf").
  • Pâquier is first mentioned in 1462 as "Pascua". In 1517 it was mentioned as "Pasquier" and in 1550, Chêne was mentioned as "loz Chanoz".
  • Oberuzwil is first mentioned in 819 as "Uzzinwilare".
  • Little is mentioned of education, although Oxford continues. Lord Darcy is mentioned as being a graduate of the fictional Magog College (1954). A fictional St. Thomas' Academy is also mentioned.
  • Castrisch is first mentioned in 765 as "Castrices".

  • Aetigkofen is first mentioned in 1034 as "Etikhouen".
  • Willebirk (mentioned 1197) was married to the Baron and Knight Arnold of Kapfenberg (who was mentioned in 1200).
  • Gérard Jollain (first mentioned 1704, last mentioned 1719) was a copper engraver.
  • Prehotep is mentioned on Wennufer's monuments as mentioned in the section about family above.
© Russian-English dictionary 2024
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!