Advertisement
 Translation for 'to add fuel to the fire flames' from English to Russian
идиом.
подливать масла в огонь
to add fuel to the fire / flames
Partial Matches
поджечь что-л. [сов.]to set fire to sth.
фильмF
Что делать в случае пожара [Грегор Шнитцлер]
What to Do in Case of Fire? [Gregor Schnitzler]
послов.
Обжёгшись на молоке, будешь дуть (и) на воду.
A burnt child dreads the fire.
идиом.
из огня да в полымя
out of the frying pan into the fire
лит.F
Гарри Поттер и Кубок огня [Джоан К. Роулинг]
Harry Potter and the Goblet of Fire [Joanne K. Rowling]
идиом.
таскать для кого-л. каштаны из огня
to pull the chestnuts out of the fire for sb. [coll.]
И Вам того же!The same to you.
промокший до нитки {adj}wet to the skin
наследник {м} престолаheir to the throne
unverified по путиon the way (to)
геогр.
околоэкваторный {adj}
close to the equator [postpos.]
лит.фильм
На маяк [ Вирджиния Вулф]
To the Lighthouse [Virginia Woolf]
мат.
возводить в квадрат
to raise to the second power
как вкопанный {adv} [идиом.]glued to the spot [idiom]
право
сообщить в полицию {ж} на кого-л.
to report sb. to the police
идиом.
приходить в упадок
to go to the dogs [coll.]
сдавать город врагу [несов.]to abandon the city to the enemy
иметь право делать что-л.to have a / the right to do sth.
добавлять [несов.]to add
прибавлять [несов.]to add
21 translations
To translate another word just start typing!

Translation for 'to add fuel to the fire flames' from English to Russian

to add fuel to the fire / flames
подливать масла в огоньидиом.

to set fire to sth.
поджечь что-л. [сов.]
Advertisement
What to Do in Case of Fire? [Gregor Schnitzler]
Что делать в случае пожара [Грегор Шнитцлер]фильмF
A burnt child dreads the fire.
Обжёгшись на молоке, будешь дуть (и) на воду.послов.
out of the frying pan into the fire
из огня да в полымяидиом.
Harry Potter and the Goblet of Fire [Joanne K. Rowling]
Гарри Поттер и Кубок огня [Джоан К. Роулинг]лит.F
to pull the chestnuts out of the fire for sb. [coll.]
таскать для кого-л. каштаны из огняидиом.
The same to you.
И Вам того же!
wet to the skin
промокший до нитки {adj}
heir to the throne
наследник {м} престола
on the way (to)
unverified по пути
close to the equator [postpos.]
околоэкваторный {adj}геогр.
To the Lighthouse [Virginia Woolf]
На маяк [ Вирджиния Вулф]лит.фильм
to raise to the second power
возводить в квадратмат.
glued to the spot [idiom]
как вкопанный {adv} [идиом.]
to report sb. to the police
сообщить в полицию {ж} на кого-л.право
to go to the dogs [coll.]
приходить в упадокидиом.
to abandon the city to the enemy
сдавать город врагу [несов.]
to have a / the right to do sth.
иметь право делать что-л.
to add
добавлять [несов.]

прибавлять [несов.]
Advertisement
© dict.cc Russian-English dictionary 2024
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!