Advertisement
 Translation for 'to cope with sth' from English to Russian
In eigener Sache: Wir versuchen derzeit, ein Wörterbuch für Ukrainisch-Deutsch aufzubauen und würden uns über Sprachaufnahmen oder Übersetzungsvorschläge freuen!
справляться с чем-л. [несов.]to cope with sth.
Partial Matches
соответствовать чему-л. [несов.]to correspond with sth.
вновь / заново ознакомиться с чем-л.to reacquaint oneself with sth.
оставаться приверженным чему-л. [несов.]to stick with sth. [coll.]
придумать что-л. [сов.] [на скорую руку, по требованию]to come up with sth.
unverified предлагать (решение, план и т.д.)to come up with sth
unverified соглаша́ться [несов.] с кем-л.чём-л.)to concur with sb. (in sth.)
идти в ногу с кем-л./чем-л.to keep up with sb./sth.
спорить с кем-л. по поводу чего-л. [несов.]to argue with sb. about / over sth.
сравнивать с [+instr.] [несов.]to compare with
{prep} [+instr.]with <w/>
unverified нарушать [несов.]to interfere with
unverified
экон.
наносить [несов.] ущерб
to interfere with
с удовольствием {adv}with pleasure
не сдерживаясь {adv}with abandon
самозабвенно {adv}with abandon
встретиться [сов.]to meet (with)
относиться с пониманием к кому-л. [несов.]to sympathize with sb.
unverified
мед.псих.
больно́й {м} алкоголи́змом
patient with alcoholism
относительно {prep} [+gen.]with regard to
флиртовать с кем-л. [несов.]to flirt with sb.
21 translations
To translate another word just start typing!

Translation for 'to cope with sth' from English to Russian

to cope with sth.
справляться с чем-л. [несов.]

to correspond with sth.
соответствовать чему-л. [несов.]
Advertisement
to reacquaint oneself with sth.
вновь / заново ознакомиться с чем-л.
to stick with sth. [coll.]
оставаться приверженным чему-л. [несов.]
to come up with sth.
придумать что-л. [сов.] [на скорую руку, по требованию]
to come up with sth
unverified предлагать (решение, план и т.д.)
to concur with sb. (in sth.)
unverified соглаша́ться [несов.] с кем-л. (в чём-л.)
to keep up with sb./ sth.
идти в ногу с кем-л./ чем-л.
to argue with sb. about / over sth.
спорить с кем-л. по поводу чего-л. [несов.]
to compare with
сравнивать с [+instr.] [несов.]
with <w/>
{prep} [+instr.]
to interfere with
unverified нарушать [несов.]

unverified наносить [несов.] ущербэкон.
with pleasure
с удовольствием {adv}
with abandon
не сдерживаясь {adv}

самозабвенно {adv}
to meet (with)
встретиться [сов.]
to sympathize with sb.
относиться с пониманием к кому-л. [несов.]
patient with alcoholism
unverified больно́й {м} алкоголи́змоммед.псих.
with regard to
относительно {prep} [+gen.]
to flirt with sb.
флиртовать с кем-л. [несов.]
Usage Examples English
  • the town has had to cope with mounting drug-related issues in a community with higher than average unemployment and ongoing housing shortage.
  • Cells and organisms are also able to respond adaptively to hypoxic conditions, in ways that help them to cope with these adverse conditions.
  • He found the heat and altitude at Guadalajara, Mexico difficult to cope with.
  • Finding solace in religion is another method to cope with one's fear.
  • On the other hand, the free software movement views free software as a moral imperative: that proprietary software should be rejected for selfish and social reasons, and that only free software should be developed and taught to cope with the task of making computing technology beneficial to humanity.

  • The local villagers had to cope with a tripling of their population from 80 to 250.
  • The possibility of building a second runway to cope with an increased number of aircraft movements has also been mooted.
  • This can be seen in the artworks and motifs of "Danse Macabre" as people attempted to cope with the death surrounding them.
  • Another advantage of using reinforced concrete structure is that it is more flexible to cope with changes in structural layout, sizes and height according to the site conditions by using table form system.
  • CCD cameras used in astrophotography often require sturdy mounts to cope with vibrations from wind and other sources, along with the tremendous weight of most imaging platforms.

  • Expanding developments in the Adelaide Hills region led to the construction of the South Eastern Freeway to cope with growth, which has subsequently led to new developments and further improvements to that transport corridor.
  • A factor influencing the biotechnology sector's success is improved intellectual property rights legislation—and enforcement—worldwide, as well as strengthened demand for medical and pharmaceutical products to cope with an ageing, and ailing, U.S.
  • Non-hydrocarbon growth for 2011 was projected at 5%. To cope with social demands, the authorities raised expenditure, especially on basic food support, employment creation, support for SMEs, and higher salaries.
  • Research from scientists has found that the common practice of overstocking cattle to cope with drought losses actually depletes scarce biomass, making ecosystems more vulnerable.
  • By the mid-16th century, cane sugar had become Brazil's most important export, while slaves purchased in Sub-Saharan Africa in the slave market of Western Africa (not only those from Portuguese allies of their colonies in Angola and Mozambique), had become its largest import, to cope with plantations of sugarcane, due to increasing international demand for Brazilian sugar.

  • , the island terrain is ruggedly hilly. To cope with the lack of flat arable land, farming is carried out on a terrace system of cultivation.
  • Houses designed to cope with interruptions in civil services generally incorporate a wood stove, or heat and power from diesel fuel or bottled gas, regardless of their other heating mechanisms.
  • In the latter units fire as tactically necessary and replenish to maintain or reach their authorised holding (which can vary), so the logistic system has to be able to cope with surge and slack.
Advertisement
© dict.cc Russian-English dictionary 2025
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!