Advertisement
 Translation for 'to rest on one's oars' from English to Russian
In eigener Sache: Wir versuchen derzeit, ein Wörterbuch für Ukrainisch-Deutsch aufzubauen und würden uns über Sprachaufnahmen oder Übersetzungsvorschläge freuen!
идиом.
почивать на лаврах
to rest on one's oars
Partial Matches
идиом.
почивать на лаврах
to rest on one's laurels
unverified в мыслях (на уме)on one's mind
на смертном одре [книжн.]on one's deathbed
быть насторожеto be on one's guard
от собственного имениon one's own behalf
идиом.
не соваться с советом
to keep one's breath to cool one's porridge [fig.]
старшие {мн}(one's) elders
проталкиваться [несов.]to shoulder one's way
сжимать кулакиto clench one's fists
пожимать плечамиto shrug one's shoulders
идиом.
затянуть пояс (потуже)
to tighten one's belt
в юношеском возрастеin one's teens
терять самообладаниеto lose one's temper
заблудиться [сов.]to lose one's way
выражать свою точку зренияto voice one's views
хлопать (в ладоши) [несов.]to clap (one's hands)
идиом.
бить баклуши
to twiddle one's thumbs
передумать [изменить мнение] [несов.]to change one's mind
грызть ногти [несов.]to bite one's nails
отдать последнюю дань уваженияto pay one's last respects
21 translations
To translate another word just start typing!

Advertisement
© dict.cc Russian-English dictionary 2025
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!