Advertisement
 Translation for 'to stew in one's own juice' from English to Russian
идиом.
расхлебывать кашу, которую сам заварил [разг.] [несов.]
to stew in one's own juice [coll.]
Partial Matches
от собственного имениon one's own behalf
в юношеском возрастеin one's teens
легко переносить что-л. [трудности, неприятности и т.п.]to take sth. in one's stride [fig.]
идиом.
не соваться с советом
to keep one's breath to cool one's porridge [fig.]
старшие {мн}(one's) elders
передумать [изменить мнение] [несов.]to change one's mind
выражать свою точку зренияto voice one's views
на смертном одре [книжн.]on one's deathbed
хлопать (в ладоши) [несов.]to clap (one's hands)
идиом.
затянуть пояс (потуже)
to tighten one's belt
заблудиться [сов.]to lose one's way
терять самообладаниеto lose one's temper
unverified в мыслях (на уме)on one's mind
сжимать кулакиto clench one's fists
проталкиваться [несов.]to shoulder one's way
пожимать плечамиto shrug one's shoulders
идиом.
бить баклуши
to twiddle one's thumbs
грызть ногти [несов.]to bite one's nails
отдать последнюю дань уваженияto pay one's last respects
быть насторожеto be on one's guard
21 translations
To translate another word just start typing!

Translation for 'to stew in one's own juice' from English to Russian

to stew in one's own juice [coll.]
расхлебывать кашу, которую сам заварил [разг.] [несов.]идиом.

Advertisement
on one's own behalf
от собственного имени
in one's teens
в юношеском возрасте
to take sth. in one's stride [fig.]
легко переносить что-л. [трудности, неприятности и т.п.]
to keep one's breath to cool one's porridge [fig.]
не соваться с советомидиом.
(one's) elders
старшие {мн}
to change one's mind
передумать [изменить мнение] [несов.]
to voice one's views
выражать свою точку зрения
on one's deathbed
на смертном одре [книжн.]
to clap (one's hands)
хлопать (в ладоши) [несов.]
to tighten one's belt
затянуть пояс (потуже)идиом.
to lose one's way
заблудиться [сов.]
to lose one's temper
терять самообладание
on one's mind
unverified в мыслях (на уме)
to clench one's fists
сжимать кулаки
to shoulder one's way
проталкиваться [несов.]
to shrug one's shoulders
пожимать плечами
to twiddle one's thumbs
бить баклушиидиом.
to bite one's nails
грызть ногти [несов.]
to pay one's last respects
отдать последнюю дань уважения
to be on one's guard
быть настороже
Advertisement
© dict.cc Russian-English dictionary 2025
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!