Translation for 'wink' from English to Russian
NOUN   a wink | winks
VERB   to wink | winked | winked
winking | winks
SYNO blink | blinking | eye blink | ...
подмигивать кому-л. [несов.]to wink at sb.
1 translation
To translate another word just start typing!

Translation for 'wink' from English to Russian

to wink at sb.
подмигивать кому-л. [несов.]
Usage Examples English
  • A bit on the model Hotch Potch House that looks like an eye gives a wink.
  • Her debut album, "Wahad Tayib Kbeeeeeer Awi" ("One Good Package"), released in 2007, was composed of eight songs including "Hobbo Eja Alayah" ("Unaccounted Premature Fire") and "Wahad Tani" ("One more time wink wink").
  • La Sagra's flycatcher is separated from other confusingly similar "Myiarchus" species by its call, a high pitched single or double noted "wink".
  • The male's song consists of high dry notes, "tee tididee dee wink wink", or similar phrases.
  • Seuss ever stood for, injecting potty humor and adult (wink-wink) jokes into a mixture of heavy-handed slapstick and silliness."

  • The phrases, "nudge nudge" and "wink wink", are part of the English lexicon as idiomatic phrases implying sexual innuendo.
  • The abbreviation MIA is a wink to "Mia", a song by Gorki.
  • Not all humans are able to wink voluntarily, and some can only wink one (usually the non-dominant) eye. Others are far better at winking one eye and find it awkward to wink the other.
  • Principal Edouard stated in 2019 that the boys at this school were more likely to take risks in regards to gaining dominance and not school-related positions *wink-wink* compared to boys at coeducational schools.
  • Fitzgerald had an involuntary left-eye "wink", caused by tension in her orbicularis oculi muscle.

  • The name of Lamorna's pub, The Wink, alludes to smuggling, "the wink" being a signal that contraband could be obtained.
© Russian-English dictionary 2024
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!