Translation for '
Croatians' from English to Serbian
NOUN | a Croatian [person] | Croatians | |
NOUN article.ind sg | pl
1 translation
To translate another word just start typing!
Usage Examples English
- The most recent research conducted can’t conclusively reveal how many Croatians have left their country and how many currently live abroad.
- In 1848, Croatians burned the village more times.
- In the conversations, Špegelj talks of arming Croatians in preparation for secession of Croatia and the impending civil war.
- The EROs were used by the Croatians as early as 1992.
- According to Croatian sources, the only published military data so far, the Croatians had 114 fatalities and the Serbs suffered 490 dead.
- The 2015 Eurobarometer found that 37% of Croatians thought that same-sex marriage should be allowed throughout Europe.
- Scholarship indicates that similar beings (a trio of women that allot men's fates) also exist in South Slavic folklore, among the Serbians, Macedonians, Croatians, Bulgarians and Montenegrinians.
- Ravic grew up in and has become a prominent and active member of the Croatian diaspora community in Australia and has worked with numerous notable Australian Croatians as well as Croatians abroad.
- Many prominent Croatians have contributed to the magazine.
- From 1991 to 1992, Berisha fought in the Croatian War of Independence on the side of the Croatians.
- It is believed that the islands off the coast were settled by the Croatians at a later stage.
- Over one hundred Croatians have been recognized as Righteous among the Nations. They include Žarko Dolinar and Mate Ujević.
- This result was often perceived as the victory of liberal-minded and pro-European Croatians over the right-wingers embodied in Matko Okmažić.
- After the Turks get banished, Hungarians, and Croatians did come; from 1800 there are some Germans.
© dict.cc Serbian-English dictionary 2025
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!