Advertisement
 Translation for 'phantasmagoric' from English to Slovak
ADJ   phantasmagoric | more phantasmagoric | most phantasmagoric
SYNO phantasmagoric | phantasmagorical | surreal | ...
fantazmagorický {adj}phantasmagoric
1 translation
To translate another word just start typing!

Translation for 'phantasmagoric' from English to Slovak

phantasmagoric
fantazmagorický {adj}
Advertisement
Usage Examples English
  • commented: "During these spooky visits in phantasmagoric environments, I was accompanied by the very young painter José Hernández from Tangier, who was daydreaming at the age of 17 and drew angry cats."
  • His work included a "phantasmagoric" set for the climactic scene of the film which featured a masked ball.
  • Plans were made to first release the album in the autumn and to follow it in 2001 with the novel which Manson called "graphic and phantasmagoric," stemming back to an idea he first began to draft in 1995.
  • Maison Heler is a phantasmagoric building topped by a traditional Alsatian house, a poetic symbol of the region that should open in 2021.
  • His debut feature, "Running Stumbled", received wide critical acclaim and was referred to by "Variety" as a "phantasmagoric filmmaking debut" Maringouin received a Spirit award nomination for the film.

  • This unit, which has a penchant for the phantasmagoric, includes members from the psychedelic rock groups, Landing and Yume Bitsu.
  • His figures have an almost phantasmagoric Alessandro Magnasco-like fervor, not characteristic of Bolognese classicism.
  • Her photographs include herself as the model, and the progression of the series as a whole presents the phantasmagoric space projected both onto and into the female body.
  • Set in Shady Hill, one of the dreams concerns a phantasmagoric mercy killing, in which Irene attempts to administer poison to Dolly as radioactive fallout descends on their house.
  • Between raw violence and phantasmagoric reveries, J-C.

  • All the events of the story are read in a phantasmagoric way.
  • This "phantasmagoric world in which actors might not know where the grease paint ended and the blood began", where the audience is led to believe in both levels of reality as the borders blend and blur in manner reminiscent of the works of Luigi Pirandello, is used by Heller to satirize and excoriate the moral blindness that leads people to treat war as spectacle, equating the real death and suffering of war with the deaths of actors in war movies.
  • He belonged to the Decadent movement in art, often utilizing erotic themes and phantasmagoric imagery.
  • As the concert orchestra begins to play Schubert's "Death and the Maiden," Paulina sees Roberto across the room cast in a "phantasmagoric" light, and the audience is left to wonder whether he is truly there or only in Paulina's mind.
  • His paintings and drawings display phantasmagoric visions of death, insects and human insides.

  • Borkovsky's work features phantasmagoric imagery such as the silhouettes of sailing ships, and cartographic and geometric images.
  • Liu believes the phantasmagoric bronze masks discovered at Sanxingdui, dating from c.
  • The Kurdologist and Iranologist Garnik Asatrian, narrating about pseudo-history in Kurdology, refers to Izady's 1992 "The Kurds: A Concise Handbook" as "phantasmagoric".
  • Despite his stuttering and partial blindness he became a star of the big screen including a wide range of activities as author and entrepreneur for TV, cinema, theatre, magazines and musical shows; between 2006 and 2008 he published the best-seller trilogy Tuttalpiù muoio (At Worst I’ll die), E lasciamole cadere queste stelle (Let these stars fall) and Peggio che diventare famoso (Worse than becoming famous) in which he recalls his humble origins and transform youth troubles into a powerful and intense love for life, through a vividly ironic and phantasmagoric lens.
Advertisement
© dict.cc Slovak-English dictionary 2026
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!