Advertisement
 Translation for 'sb should' from English to Slovak
n-o by malsb. should
Partial Matches
Čo mám robiť?What should I do?
nerozlišovať medzi n-ým/n-čím a n-ým/n-čím [nedok.] to make no distinction between sb./sth. and sb./sth.
prem.
odtiahnuť n-ho [dok.] [pomôcť s pokazeným autom]
to tow sb. / sb.'s car [help with a damaged car]
intervenovať u n-ho v prospech n-ho [dok./nedok.]to intercede with sb. on sb.'s behalf
pomýliť si n-ho/n-čo s n-ým/n-čím [dok.]to mix up sb./sth. with sb./sth.
n-o/n-čo neurobilo na n-ho dojemsb. was unimpressed by / with sb./sth.
považovať n-ho/n-čo za n-ho/n-čo [nedok.]to look on sb./sth. as sb./sth.
pomenovať n-ho/n-čo po n-kom/n-čom [dok.]to call sb./sth. after sb./sth.
nazvať n-ho/n-čo po n-kom/n-čom [dok.]to call sb./sth. after sb./sth.
chrániť n-ho/n-čo pred n-ým/n-čímto guard sb./sth. from sb./sth.
vymeniť n-ho/n-čo za n-ho/n-čo [dok.] [nahradiť]to substitute sb./sth. for sb./sth.
odlišovať n-ho/n-čo od n-ho/n-čoho [nedok.]to set sb./sth. from sb./sth.
pripodobniť n-ho/n-čo k n-mu/n-čomu [dok.]to liken sb./sth. to sb./sth.
označiť n-ho/n-čo ako / za n-ho/n-čo [dok.]to term sb./sth. as sb./sth.
pomenovať n-ho/n-čo po n-kom/n-čomto name sb./sth. after sb./sth.
prirovnať n-ho/n-čo k n-mu/n-čomu [dok.]to compare sb./sth. to sb./sth.
popliesť si n-ho/n-čo s n-ým/n-čím [dok.]to confuse sb./sth. with sb./sth.
uprednostňovať n-ho/n-čo pred n-ým/n-čím [nedok.]to prefer sb./sth. to sb./sth.
ochrániť n-ho/n-čo pred n-ým/n-čím [dok.]to protect sb./sth. from sb./sth.
zameniť n-ho/n-čo za n-ho/n-čo [dok.] [nahradiť]to substitute sb./sth. for sb./sth.
21 translations
To translate another word just start typing!

Translation for 'sb should' from English to Slovak

sb. should
n-o by mal

What should I do?
Čo mám robiť?
Advertisement
to make no distinction between sb./sth. and sb./sth.
nerozlišovať medzi n-ým/ n-čím a n-ým/ n-čím [nedok.]
to tow sb. / sb.'s car [help with a damaged car]
odtiahnuť n-ho [dok.] [pomôcť s pokazeným autom]prem.
to intercede with sb. on sb.'s behalf
intervenovať u n-ho v prospech n-ho [dok./nedok.]
to mix up sb./sth. with sb./sth.
pomýliť si n-ho/ n-čo s n-ým/ n-čím [dok.]
sb. was unimpressed by / with sb./sth.
n-o/ n-čo neurobilo na n-ho dojem
to look on sb./sth. as sb./sth.
považovať n-ho/ n-čo za n-ho/ n-čo [nedok.]
to call sb./sth. after sb./sth.
pomenovať n-ho/ n-čo po n-kom/ n-čom [dok.]

nazvať n-ho/ n-čo po n-kom/ n-čom [dok.]
to guard sb./sth. from sb./sth.
chrániť n-ho/ n-čo pred n-ým/ n-čím
to substitute sb./sth. for sb./sth.
vymeniť n-ho/ n-čo za n-ho/ n-čo [dok.] [nahradiť]

zameniť n-ho/ n-čo za n-ho/ n-čo [dok.] [nahradiť]
to set sb./sth. from sb./sth.
odlišovať n-ho/ n-čo od n-ho/ n-čoho [nedok.]
to liken sb./sth. to sb./sth.
pripodobniť n-ho/ n-čo k n-mu/ n-čomu [dok.]
to term sb./sth. as sb./sth.
označiť n-ho/ n-čo ako / za n-ho/ n-čo [dok.]
to name sb./sth. after sb./sth.
pomenovať n-ho/ n-čo po n-kom/ n-čom
to compare sb./sth. to sb./sth.
prirovnať n-ho/ n-čo k n-mu/ n-čomu [dok.]
to confuse sb./sth. with sb./sth.
popliesť si n-ho/ n-čo s n-ým/ n-čím [dok.]
to prefer sb./sth. to sb./sth.
uprednostňovať n-ho/ n-čo pred n-ým/ n-čím [nedok.]
to protect sb./sth. from sb./sth.
ochrániť n-ho/ n-čo pred n-ým/ n-čím [dok.]
Usage Examples English
  • One code should apply to only one category and categories should be comprehensive. There should be clear guidelines for "coders" (individuals who do the coding) so that code is consistent.
  • Equal opportunities should exist at all levels of education, and primary and secondary schools should be decentralised.
  • The head of an Leicester Longwool should be carried well, not too high and should have no signs of horns on the poll (forehead).
  • The Large Munsterlander should be athletic, intelligent, noble, and elegant in appearance.
  • The text of the illustration contains some typos: "ensperexit" should read "inspexerit", "ambabimus" should read "ambagibus", "quosque" should read "quousque", and in Bernoulli's original text "Sumtâ" should read "Sumptâ" or "Sumptam".

  • Should an overdose occur, the patient should be treated symptomatically and supportive measures instituted as required.
  • We should wake up early in the morning 5 am. We should do exercise daily. We should not take alcohol.
  • Fiorina believes employers should decide whether they should provide paid maternity leave to their employees and it should not be mandated by the government, noting that some companies in the private sector are already doing so.
  • Shri Thaware thought that all the sub-castes should not adhere to the castes system.
  • Council decreed that all priests should be ordained by English or Anglo-Irish bishops, should be politically reliable, should keep the peace among their congregations and should themselves refrain from any form of political agitation.

  • Seminars should be conducted for teachers to improve their teaching styles.
  • The trot should have great lift and impulsion, with good extension.
  • Gas manifolds should be stored in an area separate from the main building. It should not be exposed to the environment and should be well ventilated.
  • Antibiotics such as ciprofloxacin should be administered and the catheter should be changed. If constipation is present, this should also be treated.
  • In 1949, the government advised that training courses for physicians and technicians should begin; physical examination of all citizens should occur and patients should be hospitalised, even on rumour.

  • Maiden and valedictory speeches should be short and uncontroversial; they should be heard without interruption (members should remain seated throughout).
  • He proposed four related policies for African townships: they should be separated from the European quarters by a "neutral zone"; sanitation should be provided for; they should be compact rather than fragmented; they should adhere to standard construction approaches.
  • In 1963 changes were indicated and Durham County Council and then Ministry of Housing and Local Government agreed that Spennymoor should be a new "growth point" and that town centre redevelopment should take place; that the Tudhoe ironworks site should be reclaimed; that a major highway scheme should be put into hand; that the Royal Ordnance Factory Industrial Estate should be extended and that the Green Lane Industrial Estate should be developed.
Advertisement
© dict.cc Slovak-English dictionary 2024
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!