Advertisement
 Translation for 'to extinguish sth' from English to Slovak
zahasiť n-čo [dok.]to extinguish sth.
HasZách
uhasiť n-čo [dok.]
to extinguish sth.
HasZách
hasiť n-čo [nedok.]
to extinguish sth.
Partial Matches
sfúknuť sviečku [dok.]to extinguish a candle
doliať n-čo (n-čím) [dok.] to replenish sth. (with sth.) [glass with water etc.]
zapriahnuť n-čo do n-čoho [dok.]to hitch (up) sth. to sth. [animal to a cart]
prieviesť n-ho/n-čo na pokraj n-čoho [dok.]to bring sb./sth. to the verge of sth.
odpojiť n-čo z n-čoho [dok.] [zo zdroja] to disconnect sth. from sth. [remove from a supply]
spájať si n-čo s n-čím [nedok.] [v mysli]to associate sth. with sth. [in one's mind]
ekon.práca
strhnúť n-čo z n-čoho [dok.] [odpočítať, zraziť]
to deduct sth. from sth. [e.g. from wages]
vysypať sa (z n-čoho) [dok.] to spill (from sth. / out of sth.) [fall from a container]
výmena {f} n-čoho za n-čotrade-off of sth. for sth. [exchange]
previesť n-čo na n-ho/n-čo [dok.] [právomoci, zodpovednosť ap.]to devolve sth. on / upon / to sb./sth.
zapriahnuť n-čo do n-čoho [dok.]to harness sth. to sth. [animal to a cart]
s úmyslom urobiť n-čowith a view to sth./ doing sth.
s cieľom urobiť n-čowith a view to sth./ doing sth.
preniesť n-čo na n-ho/n-čo [dok.] [právomoci, zodpovednosť]to devolve sth. on / upon / to sb./sth.
mať n-čo spoločné s n-ým/n-čím [nedok.]to have sth. to do with sb./sth.
mať n-čo spoločné s n-ým/n-čím [nedok.]to have sth. in common with sb./sth.
uviesť n-čo do súladu s n-čím [dok.] [prispôsobiť]to accommodate sth. to sth. [bring into harmony]
rozoznať n-čo od n-čoho [dok.]to tell the difference between sth. and sth.
mať dočinenia s n-ým/n-čím [nedok.]to have sth. to do with sb./sth.
zamazať n-čo n-čím [dok.] [napr. múr blatom] to smear sth. on /over sth. [e.g. mud on the wall etc.]
23 translations
To translate another word just start typing!

Translation for 'to extinguish sth' from English to Slovak

to extinguish sth.
zahasiť n-čo [dok.]

uhasiť n-čo [dok.]HasZách

hasiť n-čo [nedok.]HasZách

Advertisement
to extinguish a candle
sfúknuť sviečku [dok.]
to replenish sth. (with sth.) [glass with water etc.]
doliať n-čo (n-čím) [dok.]
to hitch (up) sth. to sth. [animal to a cart]
zapriahnuť n-čo do n-čoho [dok.]
to bring sb./sth. to the verge of sth.
prieviesť n-ho/ n-čo na pokraj n-čoho [dok.]
to disconnect sth. from sth. [remove from a supply]
odpojiť n-čo z n-čoho [dok.] [zo zdroja]
to associate sth. with sth. [in one's mind]
spájať si n-čo s n-čím [nedok.] [v mysli]
to deduct sth. from sth. [e.g. from wages]
strhnúť n-čo z n-čoho [dok.] [odpočítať, zraziť]ekon.práca
to spill (from sth. / out of sth.) [fall from a container]
vysypať sa (z n-čoho) [dok.]
trade-off of sth. for sth. [exchange]
výmena {f} n-čoho za n-čo
to devolve sth. on / upon / to sb./sth.
previesť n-čo na n-ho/ n-čo [dok.] [právomoci, zodpovednosť ap.]

preniesť n-čo na n-ho/ n-čo [dok.] [právomoci, zodpovednosť]
to harness sth. to sth. [animal to a cart]
zapriahnuť n-čo do n-čoho [dok.]
with a view to sth./ doing sth.
s úmyslom urobiť n-čo

s cieľom urobiť n-čo
to have sth. to do with sb./sth.
mať n-čo spoločné s n-ým/ n-čím [nedok.]

mať dočinenia s n-ým/ n-čím [nedok.]
to have sth. in common with sb./sth.
mať n-čo spoločné s n-ým/ n-čím [nedok.]
to accommodate sth. to sth. [bring into harmony]
uviesť n-čo do súladu s n-čím [dok.] [prispôsobiť]
to tell the difference between sth. and sth.
rozoznať n-čo od n-čoho [dok.]
to smear sth. on /over sth. [e.g. mud on the wall etc.]
zamazať n-čo n-čím [dok.] [napr. múr blatom]
Usage Examples English
  • The impact severely damaged an area of the Pentagon and caused a large fire that took several days to extinguish.
  • Fire fighting services are provided in most developed areas to extinguish or contain uncontrolled fires.
  • Nitrate film fires were virtually impossible to extinguish.
  • The town is twinned with Saint-Aubin-sur-Mer in Normandy, France In April 2014, Emsworth Sailing Club received national media coverage when retired Royal Navy Captain Clifford "John" Caughey drove his car into the clubhouse, causing a loud explosion and requiring thirty firefighters to extinguish the blaze.
  • With kidnapping methods, Cheka was able to extinguish numerous cases of discontent especially among the rural population.

  • In April 2019 an unknown person set fire to an exterior wall of the archives building using a homemade incendiary device before firefighters were able to extinguish the flames.
  • Many buildings are fitted with fire alarms, ranging from a self-contained domestic smoke detector to a sophisticated alarm system that can operate building fire fighting systems automatically to extinguish fires with water or inert gases.
  • Disadvantages include combustibility (hard to extinguish) and significant smoke development.
  • ... William Elliott, 50, of the Oakland Fire Department) was killed in the effort to extinguish the blaze.
  • While Burundi's emergency services were unable to extinguish the blaze on their own, neighbouring Rwanda sent helicopters to assist in the emergency response.

  • Candle snuffers are instruments used to extinguish burning candles by smothering the flame with a small metal cup that is suspended from a long handle, and thus depriving it of oxygen.
  • Many in the South feared that the King sought to extinguish Catholicism and the French language.
  • The fan obliged, without taking Pete Townshend's advice that "the quickest way" to extinguish a joint is "up your fucking arse".
  • With the water main severed, nobody was able to extinguish the inferno, therefore inhabitants had no option but to flee to safety.
  • The fires had been raging in an area contaminated with unexploded ordnance, rendering them difficult to extinguish for firefighters.

  • The Byzantine Empire used Greek fire, which contained additives that made it hard to extinguish.
  • Metal fires are Class D, but not all Class D extinguishers are effective when used to extinguish sodium fires.
  • Because of its low density, gasoline floats on water, and therefore water cannot generally be used to extinguish a gasoline fire unless applied in a fine mist.
  • The resulting explosion often starts a fire difficult to extinguish.
  • The noun "snuff" originally meant the part of a candle wick that has already burned; the verb "snuff" meant to cut this off, and by extension to extinguish or kill.

    Advertisement
    © dict.cc Slovak-English dictionary 2024
    Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
    Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!