Advertisement
 Translation for 'to flavor sth' from English to Slovak
gastr.
ochutiť n-čo [dok.]
to flavor sth. [Am.]
gastr.
okoreniť n-čo [dok.]
to flavor sth. [Am.]
gastr.
koreniť n-čo [nedok.]
to flavor sth. [Am.]
gastr.
ochucovať n-čo [nedok.]
to flavor sth. [Am.]
Partial Matches
gastr.
chuť {f}
flavor [Am.]
gastr.potr.
príchuť {f}
flavor [Am.]
gastr.
vôňa {f}
flavor [Am.]
gastr.potr.
citrónová príchuť {f}
lemon flavor [Am.]
gastr.potr.
kokosová príchuť {f}
coconut flavor [Am.]
potr.
chuťová zrelosť {f}
flavor ripeness [Am.]
potr.
anízová príchuť {f}
aniseed flavor [Am.]
potr.
chuťový {adj}
flavor [attr.] [Am.]
potr.
chuťový profil {m}
flavor profile [Am.]
gastr.
jemne slaná chuť {f}
lightly salted flavor [Am.]
gastr.
mierne korenistá chuť {f}
lightly spiced flavor [Am.]
ekon.práca
strhnúť n-čo z n-čoho [dok.] [odpočítať, zraziť]
to deduct sth. from sth. [e.g. from wages]
doliať n-čo (n-čím) [dok.] to replenish sth. (with sth.) [glass with water etc.]
odpojiť n-čo z n-čoho [dok.] [zo zdroja] to disconnect sth. from sth. [remove from a supply]
zapriahnuť n-čo do n-čoho [dok.]to hitch (up) sth. to sth. [animal to a cart]
spájať si n-čo s n-čím [nedok.] [v mysli]to associate sth. with sth. [in one's mind]
prieviesť n-ho/n-čo na pokraj n-čoho [dok.]to bring sb./sth. to the verge of sth.
vysypať sa (z n-čoho) [dok.] to spill (from sth. / out of sth.) [fall from a container]
preniesť n-čo na n-ho/n-čo [dok.] [právomoci, zodpovednosť]to devolve sth. on / upon / to sb./sth.
previesť n-čo na n-ho/n-čo [dok.] [právomoci, zodpovednosť ap.]to devolve sth. on / upon / to sb./sth.
24 translations
To translate another word just start typing!

Translation for 'to flavor sth' from English to Slovak

to flavor sth. [Am.]
ochutiť n-čo [dok.]gastr.

okoreniť n-čo [dok.]gastr.

koreniť n-čo [nedok.]gastr.

ochucovať n-čo [nedok.]gastr.

Advertisement
flavor [Am.]
chuť {f}gastr.

príchuť {f}gastr.potr.

vôňa {f}gastr.
lemon flavor [Am.]
citrónová príchuť {f}gastr.potr.
coconut flavor [Am.]
kokosová príchuť {f}gastr.potr.
flavor ripeness [Am.]
chuťová zrelosť {f}potr.
aniseed flavor [Am.]
anízová príchuť {f}potr.
flavor [attr.] [Am.]
chuťový {adj}potr.
flavor profile [Am.]
chuťový profil {m}potr.
lightly salted flavor [Am.]
jemne slaná chuť {f}gastr.
lightly spiced flavor [Am.]
mierne korenistá chuť {f}gastr.
to deduct sth. from sth. [e.g. from wages]
strhnúť n-čo z n-čoho [dok.] [odpočítať, zraziť]ekon.práca
to replenish sth. (with sth.) [glass with water etc.]
doliať n-čo (n-čím) [dok.]
to disconnect sth. from sth. [remove from a supply]
odpojiť n-čo z n-čoho [dok.] [zo zdroja]
to hitch (up) sth. to sth. [animal to a cart]
zapriahnuť n-čo do n-čoho [dok.]
to associate sth. with sth. [in one's mind]
spájať si n-čo s n-čím [nedok.] [v mysli]
to bring sb./sth. to the verge of sth.
prieviesť n-ho/ n-čo na pokraj n-čoho [dok.]
to spill (from sth. / out of sth.) [fall from a container]
vysypať sa (z n-čoho) [dok.]
to devolve sth. on / upon / to sb./sth.
preniesť n-čo na n-ho/ n-čo [dok.] [právomoci, zodpovednosť]

previesť n-čo na n-ho/ n-čo [dok.] [právomoci, zodpovednosť ap.]
Advertisement
© dict.cc Slovak-English dictionary 2024
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!