Advertisement
 Translation for 'to prick sth' from English to Slovak
prebodnúť n-čo [dok.]to prick sth. [make a very small hole]
prederaviť n-čo [dok.]to prick sth. [make a very small hole]
prepichnúť n-čo [dok.]to prick sth. [make a very small hole]
Partial Matches
bodnutie {n}prick
pichnutie {n}prick
pichnúť [dok.]to prick
bodnúť [dok.]to prick
nadávka
kokot {m} [vulg.] [aj obr.]
prick [vulg.] [penis]
pichnúť sa do prsta [dok.]to prick one's finger
pichnúť n-ho do prsta [dok.]to prick sb.'s finger
nastražiť uši [dok.] [o psovi ap.] [aj obr.]to prick up one's ears [also fig.]
zapriahnuť n-čo do n-čoho [dok.]to hitch (up) sth. to sth. [animal to a cart]
doliať n-čo (n-čím) [dok.] to replenish sth. (with sth.) [glass with water etc.]
odpojiť n-čo z n-čoho [dok.] [zo zdroja] to disconnect sth. from sth. [remove from a supply]
prieviesť n-ho/n-čo na pokraj n-čoho [dok.]to bring sb./sth. to the verge of sth.
spájať si n-čo s n-čím [nedok.] [v mysli]to associate sth. with sth. [in one's mind]
ekon.práca
strhnúť n-čo z n-čoho [dok.] [odpočítať, zraziť]
to deduct sth. from sth. [e.g. from wages]
vysypať sa (z n-čoho) [dok.] to spill (from sth. / out of sth.) [fall from a container]
mať dočinenia s n-ým/n-čím [nedok.]to have sth. to do with sb./sth.
mať n-čo spoločné s n-ým/n-čím [nedok.]to have sth. to do with sb./sth.
výmena {f} n-čoho za n-čotrade-off of sth. for sth. [exchange]
rozoznať n-čo od n-čoho [dok.]to tell the difference between sth. and sth.
zapriahnuť n-čo do n-čoho [dok.]to harness sth. to sth. [animal to a cart]
23 translations
To translate another word just start typing!

Usage Examples English
  • The needle is used to prick the skin (usually the upper arm) several times in a few seconds.
  • The needle is dipped into the vaccine solution and used to prick the skin several times in the upper arm.
  • Piquette came to be used in this fashion because it is derived from the word "piquer", which means to prick or prickle.
  • By using a magnetized needle to prick the letters they wished to communicate, telepathy would be achieved.
  • 'Picot', pronounced "pē' kō", is a diminutive derived from the French verb "piquer", "to prick".

  • Mearns did much to prick middle class social conscience galvanising them into taking social action against the evils of slum life.
  • This is mainly because men often cut their hair very low as opposed to women, allowing the hair to prick the occipital scalp thereby causing irritation.
  • This is all a ploy, however, as Adebisi takes a job in the AIDS ward as a means of obtaining blood from AIDS patient Robbie Gerth to prick Nappa undetected with an HIV-infected needle.
  • Piquerism (from the French "piquer" - "to prick") is a sexual interest in penetrating the skin of another person with sharp objects (such as pins, razors, knives, etc.).
  • Lancets are also used to prick the skin in dermatological testing for allergies.

  • By the 20th and 21st centuries, several expressions related to prick were being used.
  • She sent Cupid to prick her with his arrow, forcing her to fall in love with a hideous creature as revenge.
  • Linda Serck, reviewing "Bittersweet and Blue" for "musicOMH", described it as "a stunning album" from a "great jazz talent" who "embodies all the smoky jazz boozers she's ever sung in and tacitly commands you to prick up your ears and listen".
  • It is excluded when there are normal levels of serum IgE antibodies to gluten proteins and wheat fractions, and no skin reaction to prick tests for wheat allergy.
  • which means "to prick or poke". Johnstone said that among local Pittsburghers, "Nobody thinks of these derivatives of 'jag' as obscene", though non-local fellow Americans often mishear "jagoff" as the much more offensive slang term "jack off".

  • When it came time for him to prick his finger for the blood to mix with the holy card, Sammy could hardly get a drop.
  • Disney wanted his third princess to be as different from Snow White as possible, In the Grimm version, the princess is destined to prick her finger at the age of 15, while Disney decided to age the character by one year.
  • "Hamza" is derived from the verb " [...] " (...) meaning 'to prick, goad, drive' or 'to provide (a letter or word) with hamzah'.
Advertisement
© dict.cc Slovak-English dictionary 2024
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!