Translation for '
to turn' from English to Slovak
VERB | to turn | turned | turned turning | turns | |
SYNO | act | bend | bit | ... |
VERB to infinitive | simple past | past participle
present participle | 3rd person
| zabočiť [dok.] | to turn | |
| otočiť sa [dok.] | to turn | |
| obrátiť sa [dok.] | to turn | |
| zahnúť [dok.] [odbočiť] | to turn | |
| prem. odbočiť [dok.] | to turn | |
| otočiť n-čo [dok.] | to turn sth. | |
| obrátiť n-čo [dok.] | to turn sth. | |
Nouns |
| rad {m} na n-kom | sb.'s turn | |
| zvrat {m} | turn | |
| obrat {m} | turn | |
| otočka {f} | turn | |
| obrátka {f} | turn | |
| otočenie {n} | turn | |
| zatočenie {n} | turn | |
| dopravaprem. odbočenie {n} | turn [Am.] [change of direction] | |
| dopravaprem. odbočka {f} | turn [Am.] [point where one road joins another] | |
| doprava zákruta {f} | turn [curve] | |
| doprava zatáčka {f} | turn [curve] | |
2 Words: Others |
| voj. Čelom vzad! | About turn! [Br.] | |
| po sebe {adv} | in turn [one after the other] | |
| jeden za druhým {adv} | in turn [one after the other] | |
2 Words: Verbs |
| urobiť čelom vzad [dok.] | to turn about | |
| otočiť sa [dok.] | to turn around | |
| obrátiť sa [dok.] | to turn around | |
| začať sa lepšiť [dok.] [o vývoji situácie] | to turn around | |
| sčernieť [dok.] | to turn black | |
| očernieť [dok.] | to turn black | |
| zmodrieť [dok.] | to turn blue | |
| omodrieť [dok.] | to turn blue | |
| modrieť [nedok.] | to turn blue | |
| zmodravieť [dok.] | to turn blue | |
| modravieť [nedok.] | to turn blue | |
| ozelenieť [dok.] | to turn green | |
| zozelenieť [dok.] | to turn green | |
| ísť spať [dok.] | to turn in [coll.] [go to bed] | |
| zaľahnúť [dok.] [ľud.] | to turn in [coll.] [go to bed] | |
| premeniť sa na n-ho/n-čo [dok.] | to turn into sb./sth. | |
| zmeniť sa na n-čo [dok.] | to turn into sth. | |
| elektr. vypnúť [dok.] | to turn off | |
| vysvitnúť [dok.] | to turn out [prove to be] | |
| vyjsť najavo [dok.] | to turn out [prove to be] | |
| ukázať sa [dok.] [vyjsť najavo] | to turn out [prove to be] | |
| obrátiť [dok.] | to turn over | |
| otočiť sa [dok.] | to turn over | |
| obrátiť sa [dok.] | to turn over | |
| prevrátiť sa [dok.] | to turn over | |
| zblednúť [dok.] | to turn pale | |
| blednúť [nedok.] | to turn pale | |
| očervenieť [dok.] | to turn red | |
| sčervenieť [dok.] | to turn red | |
| odbočiť vpravo [dok.] | to turn right | |
| vzrušovať n-ho [nedok.] [sexuálne] | to turn sb. on [coll.] | |
| dráždiť n-ho [nedok.] [sexuálne vzrušovať] | to turn sb. on [coll.] | |
| rajcovať n-ho [nedok.] [ľud.] [sexuálne vzrušovať] | to turn sb. on [coll.] | |
| gastr. skysnúť [dok.] | to turn sour | |
| obrátiť n-čo k lepšiemu [dok.] [vývoj] | to turn sth. around | |
| stlmiť n-čo [dok.] | to turn sth. down [reduce noise, lights, heat etc.] | |
| stíšiť n-čo [dok.] | to turn sth. down [reduce noise] | |
| vypnúť n-čo [dok.] [odpojením od elektriny: rádio, televízor, počítač, svetlo ap.] | to turn sth. off [make an electrical device stop operating: radio, TV, PC, light etc.] | |
| zastaviť n-čo [dok.] [vodu, plyn ap.] | to turn sth. off [water, gas etc.] | |
| elektr. zapnúť n-čo [dok.] [zapojením do elektriny: rádio, televízor, počítač, svetlo ap.] | to turn sth. on [make an electrical device start operating: radio, TV, PC, light etc.] | |
| pustiť n-čo [dok.] [vodu, plyn, rádio, televízor ap.] | to turn sth. on [water, gas, radio, TV etc.] | |
| namieriť n-čo na n-ho/n-čo [dok.] | to turn sth. on sb./sth. | |
| obrátiť n-čo na n-ho/n-čo [dok.] | to turn sth. on sb./sth. | |
| obrátiť sa na n-ho [dok.] [s prosbou ap.] | to turn to sb. [with a demand etc.] | |
| chodiť na štrich [nedok.] [sl.] [zarábať si ako prostitútka] | to turn tricks [Am.] [sl.] | |
| objaviť sa [dok.] | to turn up | |
| ukázať sa [dok.] [prísť] | to turn up | |
| zbelieť [dok.] | to turn white | |
2 Words: Nouns |
| úplná zmena {f} [v názoroch, správaní ap.] | about-turn [Br.] | |
| obrat {m} o 180 stupňov [aj obr.: zmena v názoroch, správaní ap.] | about-turn [Br.] | |
| automot. smerovka {f} | turn signal | |
| automot. blinker {m} [prof. žarg.] | turn signal | |
3 Words: Others |
| Si na rade. | It's your turn. | |
3 Words: Verbs |
| úplne zmeniť postoj [dok.] | to do about-turn [Br.] | |
| zahnúť za roh [dok.] | to turn a corner | |
| odbočiť za roh [dok.] | to turn a corner | |
| odvrátiť sa od n-ho/n-čoho [dok.] | to turn away from sb./sth. | |
| prevrátiť n-čo naruby [dok.] | to turn sth. upside down | |
| obrátiť n-čo hore nohami [dok.] [obr.] | to turn sth. upside down | |
| otočiť sa tvárou k n-mu/n-čomu [dok.] | to turn to face sb./sth. | |
3 Words: Nouns |
| vývoj {m} udalostí [nečakaný] | turn of events | |
| jazyk. slovný zvrat {m} | turn of phrase | |
4 Words: Others |
| Teraz je rad na mne. | It's my turn now. | |
| Teraz som na rade ja. | It's my turn now. | |
4 Words: Verbs |
| ozelenieť od závisti [dok.] [idióm] | to turn green with envy [idiom] | |
| zhasnúť [dok.] | to turn off the light | |
| zasvietiť [dok.] | to turn on the light | |
| rozsvietiť [dok.] | to turn on the light | |
| elektr. pustiť televízor [dok.] | to turn on the TV | |
| elektr. zapnúť televízor [dok.] | to turn on the TV | |
| obrátiť sa (k) n-mu chrbtom [dok.] [idióm] | to turn one's back on sb. [idiom] | |
| obrátiť sa k n-čomu chrbtom [dok.] | to turn one's back on sth. | |
| vykľúť sa [dok.] [obr.] [často han.] [prejaviť sa] [z n-ho sa vykľuje n-čo] | to turn out to be [sb. turns out to be sth.] | |
| premeniť slová na činy [dok.] | to turn words into action | |
5+ Words: Verbs |
| zmeniť sa k lepšiemu [dok.] | to take a turn for the better | |
| zmeniť sa k horšiemu [dok.] | to take a turn for the worse | |
| prižmúriť oči nad n-čím [dok.] [idióm] | to turn a blind eye to sth. [idiom] | |
| prehliadať n-čo [nedok.] [nechcieť vidieť] | to turn a blind eye to sth. [idiom] | |
| ohŕňať nos nad n-čím [nedok.] [idióm] | to turn one's nose up at sth. [idiom] | |
100 translations
To translate another word just start typing!
Translation for 'to turn' from English to Slovak
- to turn
- zabočiť [dok.]
otočiť sa [dok.]
obrátiť sa [dok.]
zahnúť [dok.] [odbočiť]
odbočiť [dok.]prem.
- to turn sth.
- otočiť n-čo [dok.]
obrátiť n-čo [dok.]
- sb.'s turn
- rad {m} na n-kom
- turn
- zvrat {m}
obrat {m}
otočka {f}
obrátka {f}
otočenie {n}
zatočenie {n}
- turn [Am.] [change of direction]
- odbočenie {n}dopravaprem.
- turn [Am.] [point where one road joins another]
- odbočka {f}dopravaprem.
- turn [curve]
- zákruta {f}doprava
zatáčka {f}doprava
- About turn! [Br.]
- Čelom vzad!voj.
- in turn [one after the other]
- po sebe {adv}
jeden za druhým {adv}
- to turn about
- urobiť čelom vzad [dok.]
- to turn around
- otočiť sa [dok.]
obrátiť sa [dok.]
začať sa lepšiť [dok.] [o vývoji situácie]
- to turn black
- sčernieť [dok.]
očernieť [dok.]
- to turn blue
- zmodrieť [dok.]
omodrieť [dok.]
modrieť [nedok.]
zmodravieť [dok.]
modravieť [nedok.]
- to turn green
- ozelenieť [dok.]
zozelenieť [dok.]
- to turn in [coll.] [go to bed]
- ísť spať [dok.]
zaľahnúť [dok.] [ľud.]
- to turn into sb./sth.
- premeniť sa na n-ho/ n-čo [dok.]
- to turn into sth.
- zmeniť sa na n-čo [dok.]
- to turn off
- vypnúť [dok.]elektr.
- to turn out [prove to be]
- vysvitnúť [dok.]
vyjsť najavo [dok.]
ukázať sa [dok.] [vyjsť najavo]
- to turn over
- obrátiť [dok.]
otočiť sa [dok.]
obrátiť sa [dok.]
prevrátiť sa [dok.]
- to turn pale
- zblednúť [dok.]
blednúť [nedok.]
- to turn red
- očervenieť [dok.]
sčervenieť [dok.]
- to turn right
- odbočiť vpravo [dok.]
- to turn sb. on [coll.]
- vzrušovať n-ho [nedok.] [sexuálne]
dráždiť n-ho [nedok.] [sexuálne vzrušovať]
rajcovať n-ho [nedok.] [ľud.] [sexuálne vzrušovať]
- to turn sour
- skysnúť [dok.]gastr.
- to turn sth. around
- obrátiť n-čo k lepšiemu [dok.] [vývoj]
- to turn sth. down [reduce noise, lights, heat etc.]
- stlmiť n-čo [dok.]
- to turn sth. down [reduce noise]
- stíšiť n-čo [dok.]
- to turn sth. off [make an electrical device stop operating: radio, TV, PC, light etc.]
- vypnúť n-čo [dok.] [odpojením od elektriny: rádio, televízor, počítač, svetlo ap.]
- to turn sth. off [water, gas etc.]
- zastaviť n-čo [dok.] [vodu, plyn ap.]
- to turn sth. on [make an electrical device start operating: radio, TV, PC, light etc.]
- zapnúť n-čo [dok.] [zapojením do elektriny: rádio, televízor, počítač, svetlo ap.]elektr.
- to turn sth. on [water, gas, radio, TV etc.]
- pustiť n-čo [dok.] [vodu, plyn, rádio, televízor ap.]
- to turn sth. on sb./sth.
- namieriť n-čo na n-ho/ n-čo [dok.]
obrátiť n-čo na n-ho/ n-čo [dok.]
- to turn to sb. [with a demand etc.]
- obrátiť sa na n-ho [dok.] [s prosbou ap.]
- to turn tricks [Am.] [sl.]
- chodiť na štrich [nedok.] [sl.] [zarábať si ako prostitútka]
- to turn up
- objaviť sa [dok.]
ukázať sa [dok.] [prísť]
- to turn white
- zbelieť [dok.]
- about-turn [Br.]
- úplná zmena {f} [v názoroch, správaní ap.]
obrat {m} o 180 stupňov [aj obr.: zmena v názoroch, správaní ap.]
- turn signal
- smerovka {f}automot.
blinker {m} [prof. žarg.]automot.
- It's your turn.
- Si na rade.
- to do about-turn [Br.]
- úplne zmeniť postoj [dok.]
- to turn a corner
- zahnúť za roh [dok.]
odbočiť za roh [dok.]
- to turn away from sb./sth.
- odvrátiť sa od n-ho/ n-čoho [dok.]
- to turn sth. upside down
- prevrátiť n-čo naruby [dok.]
obrátiť n-čo hore nohami [dok.] [obr.]
- to turn to face sb./sth.
- otočiť sa tvárou k n-mu/ n-čomu [dok.]
- turn of events
- vývoj {m} udalostí [nečakaný]
- turn of phrase
- slovný zvrat {m}jazyk.
- It's my turn now.
- Teraz je rad na mne.
Teraz som na rade ja.
- to turn green with envy [idiom]
- ozelenieť od závisti [dok.] [idióm]
- to turn off the light
- zhasnúť [dok.]
- to turn on the light
- zasvietiť [dok.]
rozsvietiť [dok.]
- to turn on the TV
- pustiť televízor [dok.]elektr.
zapnúť televízor [dok.]elektr.
- to turn one's back on sb. [idiom]
- obrátiť sa (k) n-mu chrbtom [dok.] [idióm]
- to turn one's back on sth.
- obrátiť sa k n-čomu chrbtom [dok.]
- to turn out to be [sb. turns out to be sth.]
- vykľúť sa [dok.] [obr.] [často han.] [prejaviť sa] [z n-ho sa vykľuje n-čo]
- to turn words into action
- premeniť slová na činy [dok.]
- to take a turn for the better
- zmeniť sa k lepšiemu [dok.]
- to take a turn for the worse
- zmeniť sa k horšiemu [dok.]
- to turn a blind eye to sth. [idiom]
- prižmúriť oči nad n-čím [dok.] [idióm]
prehliadať n-čo [nedok.] [nechcieť vidieť]
- to turn one's nose up at sth. [idiom]
- ohŕňať nos nad n-čím [nedok.] [idióm]
Usage Examples English
See more ...
- Transformations are applied to a parent function to turn it into a new function with similar characteristics.
- Early feminists of the Social Purity movement, such as Josephine Butler and others, instrumental in securing the repeal of the Contagious Diseases Acts, began to turn towards the problem of child prostitution by the end of the 1870s.
- This incident led the king to turn against the Pharisees and he persecuted them until his death.
- Contrary to popular belief, the CQR's hinged shank is not to allow the anchor to turn with direction changes rather than breaking out, but actually to prevent the shank's weight from disrupting the fluke's orientation while setting.
- At the age of nine or ten he was undistinguished except for his ability to turn tree-branches into toy bows and guns that worked far too well, earning himself the title "l'homme de génie" (the man of genius) from his accomplices, and a united crackdown from their elders.
- It also helped to turn European opinion further away from the Confederacy.
- Rommel attempted to turn the left flank of the Eighth Army at the Battle of Alam el Halfa from 31 August 1942.
- The chasse cape refers to the lead using the follow to turn them as if they are the cape, and the appel is when the lead stomps their foot to get the bull's attention.
- The 4th century BC writer Theopompus, quoted by Strabo, describes how heating earth from Andeira in Turkey produced "droplets of false silver", probably metallic zinc, which could be used to turn copper into oreichalkos.
- , it did not respond very well to low winds due to the poor response of the flat plate vane required to turn the head into the wind.
- There were two attempts to turn the Atari 2600 into a keyboard-equipped home computer: Atari's never-released CX3000 "Graduate" keyboard, and the CompuMate keyboard by Spectravideo which was released in 1983.
- A nematode ("Myrmeconema neotropicum") that infects canopy ants ("Cephalotes atratus") causes the black-coloured gasters of workers to turn red.
- For example, automated prompts and reminders utilize motion sensors and pre-recorded audio messages; an automated prompt in the kitchen may remind the resident to turn off the oven, and one by the front door may remind the resident to lock the door.
- In this case, "over center" refers to the ratchet being stable and "locked" in a given position until clicked forward again; it has nothing to do with the ratchet being unable to turn in the reverse direction.
- Pneumonic plague infects the lungs, causing shortness of breath, coughing and chest pain; bubonic plague affects the lymph nodes, making them swell; and septicemic plague infects the blood and can cause tissues to turn black and die.
- Initially his mother was reluctant to let him commit to an insecure football career, so he began an apprenticeship as an electrical engineer; however, he went on to turn professional in October 1954.
- Old versions of Unix, such as UNIX/32V, included [...] , which converted AWK to C. Kernighan wrote a program to turn awk into C++; its state is not known.
© dict.cc Slovak-English dictionary 2024
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!