dict.cc
dict.cc
EN/IS
⇄
Translation
English / Icelandic
⇄
×
äöüß...
Recent Searches
Shuffle
Quiz Game
Trainer
Login
Icelandic - English
✔
More Languages ...
Dark Mode
Use Desktop Website
Legal Information
Old Version
Dark Mode
Recent Searches
Shuffle
Quiz
Trainer
Login
A
B
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
R
S
T
U
V
X
Y
Þ
Æ
Ö
Advertisement
Translation for '
sb
' from English to Icelandic
SYNO
antimony
|
atomic number 51
|
Bachelor of Science
|
...
e-r
keypti
sb
.
bought
e-r
gerði
sb
.
did
e-r
gæti
sb
.
might
e-r
skal
sb
.
shall
e-r
á að
sb
.
shall
e-r
ætti
sb
.
should
e-r
myndi
sb
.
would
e-r
mundi
sb
.
would
e-r
/
e-ð
kemur fram
sb
.
/
sth.
appears
e-r
/
e-ð
kom
sb
.
/
sth.
came
e-r
/
e-ð
hafði
sb
.
/
sth.
had
Verbs
að
aðstoða
e-n
to
help
sb
.
2
að
faðma
e-n
to
hug
sb
.
2
unverified
að
umvefja
e-n
örmum
embrace
sb
.
að
má
sb
.
may
[is permitted]
að
yfirgefa
e-n
/
e-ð
to
abandon
sb
.
/
sth.
að
auðmýkja
e-n
to
abase
sb
.
að
aðstoða
e-n
to
abet
sb
.
að
hafa óbeit á
e-m
/
e-u
to
abominate
sb
.
/
sth.
að
níða
e-n
(niður)
to
abuse
sb
.
[revile]
að
misnota
e-n
/
e-ð
to
abuse
sb
.
/
sth.
að
hýsa
e-n
to
accommodate
sb
.
að
fylgja
e-m
to
accompany
sb
.
að
koma með
e-m
to
accompany
sb
.
að
vera í fylgd með
e-m
to
accompany
sb
.
að
ásaka
e-n
to
accuse
sb
.
að
ávarpa
e-n
to
address
sb
.
að
yrða á
e-n
to
address
sb
.
að
dá
e-n
/
e-ð
to
admire
sb
.
/
sth.
að
ættleiða
e-n
to
adopt
sb
.
að
hafa áhrif á
e-n
/
e-ð
to
affect
sb
.
/
sth.
að
hrjá
e-n
to
afflict
sb
.
að
þjaka
e-n
to
afflict
sb
.
að
aðstoða
e-n
to
aid
sb
.
að
vara
e-n
við
to
alert
sb
.
að
lokka
e-n
/
e-ð
to
allure
sb
.
/
sth.
að
aflima
e-n
to
amputate
sb
.
að
skemmta
e-m
to
amuse
sb
.
að
hafa ofan af fyrir
e-m
to
amuse
sb
.
að
angra
e-n
to
annoy
sb
.
að
skaprauna
e-m
to
annoy
sb
.
að
fara í taugarnar á
e-m
to
annoy
sb
.
að
ergja
e-n
to
annoy
sb
.
[irritate]
að
pirra
e-n
to
annoy
sb
.
[irritate]
að
hvekkja
e-n
to
annoy
sb
.
[irritate]
að
apa
e-ð
(upp) eftir
e-m
[talm.]
[niðr.]
to
ape
sb
.
að
útnefna
e-n
sem
e-ð
to
appoint
sb
.
sth.
lögfr.
að
handtaka
e-n
to
apprehend
sb
.
[take in
to
custody]
að
víkja sér
að
e-m
to
approach
sb
.
að
nálgast
e-n
/
e-ð
to
approach
sb
.
/
sth.
að
nálægjast
e-n
/
e-ð
to
approach
sb
.
/
sth.
að
vopna
e-n
to
arm
sb
.
að
æsa
e-n
[upptendra]
to
arouse
sb
.
að
örva
e-n
/
e-ð
[æsa, hvetja]
to
arouse
sb
.
/
sth.
að
nappa
e-n
[talm.]
[handtaka]
to
arrest
sb
.
að
hnjóða í
e-n
to
asperse
sb
.
[
to
calumniate]
að
myrða
e-n
to
assassinate
sb
.
lögfr.
að
eftirláta
e-m
e-ð
to
assign
sb
.
sth.
[property, rights etc.]
að
aðstoða
e-n
to
assist
sb
.
að
liðsinna
e-m
to
assist
sb
.
að
veita
e-m
ásjá
to
assist
sb
.
að
leggjast á árina / árarnar með
e-m
to
assist
sb
.
að
veitast
að
e-m
to
attack
sb
.
að
gera atlögu
að
e-m
/
e-u
to
attack
sb
.
/
sth.
að
vega
að
e-m
/
e-u
[líka óeiginl.]
to
attack
sb
.
/
sth.
[also fig.]
að
gagnast
e-m
to
avail
sb
.
að
vekja
e-n
to
awaken
sb
.
að
narta í
e-n
to
backbite
sb
.
að
útskúfa
e-m
to
banish
sb
.
að
þola
e-n
/
e-ð
[umbera, standast]
to
bear
sb
.
/
sth.
að
fá
e-n
til fylgilags við sig
to
bed
sb
.
[coll.]
að
henda (
e-n
)
to
befall (
sb
.
)
að
grátbiðja
e-n
to
beg
sb
.
að
öfunda
e-n
af
e-u
to
begrudge
sb
.
sth.
að
afhöfða
e-n
to
behead
sb
.
að
hálshöggva
e-n
to
behead
sb
.
lögfr.
að
afhausa
e-n
[talm.]
to
behead
sb
.
að
svíkja
e-n
to
betray
sb
.
að
bregðast
e-m
/
e-u
to
betray
sb
.
/
sth.
að
fjötra
e-n
to
bind
sb
.
að
áfellast
e-n
to
blame
sb
.
að
púa á
e-n
to
boo
sb
.
að
púa
e-n
niður
to
boo
sb
.
að
þreyta
e-n
[gera leiðan]
to
bore
sb
.
að
angra
e-n
to
bother
sb
.
að
ónáða
e-n
to
bother
sb
.
að
plaga
e-n
[angra]
to
bother
sb
.
að
heilaþvo
e-n
to
brainwash
sb
.
að
múta
e-m
to
bribe
sb
.
að
færa
e-m
e-ð
to
bring
sb
.
sth.
félagsfr
að
leggja
e-n
í einelti
to
bully
sb
.
að
þjaka
e-n
to
burden
sb
.
að
íþyngja
e-m
/
e-u
to
burden
sb
.
/
sth.
að
jarða
e-n
to
bury
sb
.
að
greftra
e-n
to
bury
sb
.
að
jarðsetja
e-n
to
bury
sb
.
viðsk.
að
kaupa
e-ð
fyrir
e-n
to
buy
sb
.
sth.
að
kalla á
e-n
to
call
sb
.
að
hringja í
e-n
to
call
sb
.
[Am.]
að
kalla
e-n
/
e-ð
e-ð
to
call
sb
.
/
sth.
sth.
To translate another word just start typing!
Translation for '
sb
' from English to Icelandic
sb. bought
e-r keypti
sb. did
e-r gerði
Advertisement
sb. might
e-r gæti
sb. shall
e-r skal
e-r á að
sb. should
e-r ætti
sb. would
e-r myndi
e-r mundi
sb./sth. appears
e-r/e-ð kemur fram
sb./sth. came
e-r/e-ð kom
sb./sth. had
e-r/e-ð hafði
to help sb.
að aðstoða e-n
to hug sb.
að faðma e-n
embrace sb.
unverified
að umvefja e-n örmum
sb. may
[is permitted]
að má
to abandon sb./sth.
að yfirgefa e-n/e-ð
to abase sb.
að auðmýkja e-n
to abet sb.
að aðstoða e-n
to abominate sb./sth.
að hafa óbeit á e-m/e-u
to abuse sb.
[revile]
að níða e-n (niður)
to abuse sb./sth.
að misnota e-n/e-ð
to accommodate sb.
að hýsa e-n
to accompany sb.
að fylgja e-m
að koma með e-m
að vera í fylgd með e-m
to accuse sb.
að ásaka e-n
to address sb.
að ávarpa e-n
að yrða á e-n
to admire sb./sth.
að dá e-n/e-ð
to adopt sb.
að ættleiða e-n
to affect sb./sth.
að hafa áhrif á e-n/e-ð
to afflict sb.
að hrjá e-n
að þjaka e-n
to aid sb.
að aðstoða e-n
to alert sb.
að vara e-n við
to allure sb./sth.
að lokka e-n/e-ð
to amputate sb.
að aflima e-n
to amuse sb.
að skemmta e-m
að hafa ofan af fyrir e-m
to annoy sb.
að angra e-n
að skaprauna e-m
að fara í taugarnar á e-m
to annoy sb.
[irritate]
að ergja e-n
að pirra e-n
að hvekkja e-n
to ape sb.
að apa e-ð (upp) eftir e-m
[talm.]
[niðr.]
to appoint sb. sth.
að útnefna e-n sem e-ð
to apprehend sb.
[take into custody]
að handtaka e-n
lögfr.
to approach sb.
að víkja sér að e-m
to approach sb./sth.
að nálgast e-n/e-ð
að nálægjast e-n/e-ð
to arm sb.
að vopna e-n
to arouse sb.
að æsa e-n
[upptendra]
to arouse sb./sth.
að örva e-n/e-ð
[æsa, hvetja]
to arrest sb.
að nappa e-n
[talm.]
[handtaka]
to asperse sb.
[to calumniate]
að hnjóða í e-n
to assassinate sb.
að myrða e-n
to assign sb. sth.
[property, rights etc.]
að eftirláta e-m e-ð
lögfr.
to assist sb.
að aðstoða e-n
að liðsinna e-m
að veita e-m ásjá
að leggjast á árina / árarnar með e-m
to attack sb.
að veitast að e-m
to attack sb./sth.
að gera atlögu að e-m/e-u
to attack sb./sth.
[also fig.]
að vega að e-m/e-u
[líka óeiginl.]
to avail sb.
að gagnast e-m
to awaken sb.
að vekja e-n
to backbite sb.
að narta í e-n
to banish sb.
að útskúfa e-m
to bear sb./sth.
að þola e-n/e-ð
[umbera, standast]
to bed sb.
[coll.]
að fá e-n til fylgilags við sig
to befall (sb.)
að henda (e-n)
to beg sb.
að grátbiðja e-n
to begrudge sb. sth.
að öfunda e-n af e-u
to behead sb.
að afhöfða e-n
að hálshöggva e-n
að afhausa e-n
[talm.]
lögfr.
to betray sb.
að svíkja e-n
to betray sb./sth.
að bregðast e-m/e-u
to bind sb.
að fjötra e-n
to blame sb.
að áfellast e-n
to boo sb.
að púa á e-n
að púa e-n niður
to bore sb.
að þreyta e-n
[gera leiðan]
to bother sb.
að angra e-n
að ónáða e-n
að plaga e-n
[angra]
to brainwash sb.
að heilaþvo e-n
to bribe sb.
að múta e-m
to bring sb. sth.
að færa e-m e-ð
to bully sb.
að leggja e-n í einelti
félagsfr
to burden sb.
að þjaka e-n
to burden sb./sth.
að íþyngja e-m/e-u
to bury sb.
að jarða e-n
að greftra e-n
að jarðsetja e-n
to buy sb. sth.
að kaupa e-ð fyrir e-n
viðsk.
to call sb.
að kalla á e-n
to call sb.
[Am.]
að hringja í e-n
to call sb./sth. sth.
að kalla e-n/e-ð e-ð
Search within comments
(76)
Advertisement
Change image(s)
See also:
Google
Wikipedia
Wiktionary
Scroll up
|
Legal Information
© dict.cc Icelandic-English dictionary 2024
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!