Advertisement
 Translation for 'EF' from Icelandic to English
ef {conj}if
ef {conj}in case
2 Words
ef ekki {conj}unless
3 Words
ef ósker {adv}on/upon request
ef til vill {adv} <e.t.v.>maybe
ef til vill {adv} <e.t.v.>perhaps
4 Words
ef líkum lætur {adv}in all likelihood
unverified ef ég má spyrja? {adv}may I ask?
ef í hart fer {adv}in case of need
ef í hart fer {adv}in case of emergency
ef í hart fer {adv}if (the) worst comes to (the) worst
ef í nauðirnar rekur {adv}if (the) worst comes to (the) worst
ef í þfer {adv}if needed
ef í þfer {adv}if required
ef í þfer {adv}if necessary
ef mikið liggur við {adv}if (absolutely) necessary
ef nauðsyn ber til {adv}if it becomes necessary
ef ske kynni að {adv}in case
ef svo vill verkast {adv}if the situation is such
5+ Words
ef á þarf halda {adv}if needed
ef fram heldur sem horfir {adv}if things­ continue as expected
ef mig rekur nauður til {adv}if I absolutely have to
unverified ef svo heldur fram sem horfir {adv}if things­ continue as expected
ef því er skipta {adv}if needed
ef því er skipta {adv}if necessary
25 translations
To translate another word just start typing!

Usage Examples Icelandic
  • Surtarbrandur er sagt að eigi við kveisu og verkjum ef hann er hitaður og lagður á verkinn.
  • Orð eins og sokkar og skór, ef átt er við par, eru einnig fleirtöluorð.
  • Ef þú verður var/vör við slíkar breytingar er rétt að leita til læknis sem fyrst svo að meðferð geti hafist ef um húðkrabbamein er að ræða.
  • Umsögnin tekur gjarnan með sér fallorð, annað hvort í nefnifalli eða aukafalli (þf., þgf., ef.).
  • Séu "P" og "Q" tvær rökyrðingar, þá er hægt að segja að P gildi ef og aðeins ef að Q gildir — það er að segja, P gildir ef Q gildir, og Q gildir ef P gildir.

  • Ef meðferð við eitruninni hefst fljótt er venjulega hægt að komast hjá alvarlegri einkennum, eins og dauða, ef um mjög eitraðan svepp er að ræða.
  • Ef útsláttarleikur endar með jafntefli er leikurinn endurtekinn.
  • vegna ruglings á "ef" og "ef og aðeins ef". Ef fyrri forsendan segir „ef og aðeins ef“ frekar en „ef“, þá er neitun forliðar ekki ógild rök.
  • Ef fullyrt er að önnur hvor tveggja staðhæfinga sé sönn, þá leyfir jákvæð neitunarregla manni að álykta að annar liðurinn sé ósannur ef fullyrt er að hinn sé sannur, en einungis þó ef eðunin í upphaflegu fullyrðingunni um að önnur tveggja staðhæfinga sé sönn er ósköruð.
  • Ef nemandi fellur á upptektarprófi (þ.e.a.s. ef hann hefur fallið í sama fagi tvisvar) fær hann möguleika á að taka próf sem gildir hundrað prósent af einkunninni gegn gjaldi, eða endurupptektarpróf.

  • Ef vigrum fjölskyldunnar er raðað sem dálkvigrar í fylki, og fylkinu breytt í efra stallaform, þá er fjölskyldan línulega óháð ef og aðeins ef pinni er í sérhverjum dálki.
  • Ef gefinn er rétthyrndur þríhyrningur segir reglan til um að ef lögð eru saman önnur veldi skammhliða þríhyrningsins jafngildi sú summa öðru veldi langhliðarinnar.
  • Ef tjalda á nærri mannabústöðum verður að leita leyfis landeiganda og ef næturnar eru fleiri en ein og tjöld eru fleiri en þrjú.
  • Ef að sniðmengi tveggja atburða er tómt, þá eru atburðirnir kallaðir sundurlægir. Það er að segja, ef að "A" og "B" eru atburðir, þá eru þeir sundurlægir ef og aðeins ef [...].
  • Bandaríski heimspekingurinn Donald Davidson hefur sett fram þá kenningu að merking staðhæfingar sé fólgin í því að þekkja sannkjör hennar.

  • Ef [...] eru firðrúm er fallið [...] sagt samfellt í "x" ef að fyrir öll ε > 0 er til δ > 0 þ.a. [...].
  • Tvö stök, "a" og "b", í raðmengi [...] eru sögð "sambærileg" ef að [...] eða [...]. Ef að hvorugt gildir eru þau sögð "ósambærileg".
  • Ef [...] er talað um tvílínulega vörpun, ef [...] um þrílínulega o.s.frv.
Advertisement
© dict.cc Icelandic-English dictionary 2024
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!