Advertisement
 ⇄Change DirectionTranslation for bad from English to Icelandic
ADJ   bad | worse / [nonstandard] badder | worst / [nonstandard] baddest
SYNO bad | badly | badness | ...
vondur {adj}bad
slæmur {adj}bad
lélegur {adj}bad
afleitur {adj}bad
válegur {adj}bad
amalegur {adj} [e-ð er ekki amalegt]bad [sth. is not bad]
2 Words: Others
alvondur {adj}all bad
alslæmur {adj}all bad
ódannaður {adj}bad-mannered
önuglyndur {adj}bad-tempered
ólundarlegur {adj}bad-tempered
nokkuð slæmt {adj}rather bad
Þvar leitt.Too bad.
2 Words: Verbs
skemmastto go bad
horfa þunglegato look bad
2 Words: Nouns
ávani {k}(bad) habit
óráð {hv} [vont ráð]bad advice
loftleysi {hv}bad air
óknyttastrákur {k}bad boy
læknisfr.
andremma {kv}
bad breath
læknisfr.
andfýla {kv} [talm.]
bad breath
innistæðulaus ávísun {kv}bad check [Am.]
innistæðulaus ávísun {kv}bad cheque [Br.]
samviskubit {hv}bad conscience
óheillaspor {hv}bad decision
óvani {k}bad habit
ósiður {k}bad habit
plagsiður {k}bad habit
slæmur ávani {k}bad habit
óáran {kv}bad harvest
kák {hv}bad job
fúsk {hv}bad job
óheppni {kv}bad luck
óhamingja {kv}bad luck
óstjórn {kv}bad management
hundafæði {hv} [talm.]bad meal
ólund {kv}bad mood
fúllyndi {hv}bad mood
fýla {kv} [ólund]bad mood
ótíðindi {hv.ft}bad news
illtíðindi {hv.ft}bad news
váboði {k}bad omen
ills viti {k}bad omen
feiknstafir {k.ft}bad omen {sg}
fúlmenni {hv}bad person
vondur maður {k}bad person
óáran {kv}bad season
óbragð {hv}bad taste [also fig.]
önuglyndi {hv}bad temper
veðurfr.
óveður {hv}
bad weather
veðurfr.
þungviðri {hv}
bad weather
óáran {kv}bad year
3 Words: Others
vondur {adj} [lélegur]in bad shape
fótaveikur {adj}with bad legs [due to some ailments]
3 Words: Verbs
taka sig (vel / illa) útto appear (good / bad)
vera alveg fráto feel very bad
verða illa útito get bad treatment
vera andfúllto have bad breath
taka sig (vel / illa) útto look (good / bad)
3 Words: Nouns
bókh.fjár.
afskrifaðar tapaðar kröfur {kv.ft}
bad debts expense
4 Words: Others
Maturinn er vondur.The food tastes bad.
4 Words: Verbs
vera illur í skapito be in bad mood
unverified vera illa fyrir kallaðurto be in bad shape
láta af ósiðto break a bad habit
láta af slæmum ávanato break a bad habit
gera illt verrato make bad things worse
4 Words: Nouns
veðurfr.
ógæftir {kv.ft}
bad weather for fishing {sg}
veðurfr.
ótíð {kv}
spell of bad weather
5+ Words: Others
málshát.
Árinni kennir illur ræðari.
A bad workman blames his tools.
Þetta er versti maður.He is a very bad man.
Þer illa komið fyrir honum.He is in a bad situation.
Þer illa komið fyrir honum.He's in a bad way.
Vegurinn er vondur.The road is in bad shape.
Þviðrar vel / illa.The weather is good / bad.
Þeir færðu okkur slæmu fréttirnar.They broke the bad news to us.
5+ Words: Verbs
vera góðs / ills vitito be a good / bad omen
vera góðs / ills vitito be a good / bad sign
vera þungur í skapito be in a bad mood
vera vel / illa fyrirkallaðurto be in good / bad form
vera vel / illa á sig kominnto be in good / bad shape [physically]
fá góða / slæma pressu [talm.]to get (a) good / bad press
þrengja þrengir e-m] to go into a bad spot [sb. is getting into a bad spot]
koma e-m upp á e-ðto let sb. get into a bad habit
koma vel / illa framto make a good / bad impression
5+ Words: Nouns
ófærð {kv}bad state of the roads
mat.
eiturbras {hv}
bad tasting dish or drink (coffee)
veðurfr.
góðar / slæmar gæftir {kv.ft}
good / bad weather for fishing
feigðarflan {hv}plan that will go bad
88 translations
To translate another word just start typing!
bad
vondur {adj}

slæmur {adj}

lélegur {adj}

afleitur {adj}

válegur {adj}
Advertisement
bad [sth. is not bad]
amalegur {adj} [e-ð er ekki amalegt]

all bad
alvondur {adj}

alslæmur {adj}
bad-mannered
ódannaður {adj}
bad-tempered
önuglyndur {adj}

ólundarlegur {adj}
rather bad
nokkuð slæmt {adj}
Too bad.
Það var leitt.

to go bad
að skemmast
to look bad
að horfa þunglega

(bad) habit
ávani {k}
bad advice
óráð {hv} [vont ráð]
bad air
loftleysi {hv}
bad boy
óknyttastrákur {k}
bad breath
andremma {kv}læknisfr.

andfýla {kv} [talm.]læknisfr.
bad check [Am.]
innistæðulaus ávísun {kv}
bad cheque [Br.]
innistæðulaus ávísun {kv}
bad conscience
samviskubit {hv}
bad decision
óheillaspor {hv}
bad habit
óvani {k}

ósiður {k}

plagsiður {k}

slæmur ávani {k}
bad harvest
óáran {kv}
bad job
kák {hv}

fúsk {hv}
bad luck
óheppni {kv}

óhamingja {kv}
bad management
óstjórn {kv}
bad meal
hundafæði {hv} [talm.]
bad mood
ólund {kv}

fúllyndi {hv}

fýla {kv} [ólund]
bad news
ótíðindi {hv.ft}

illtíðindi {hv.ft}
bad omen
váboði {k}

ills viti {k}
bad omen {sg}
feiknstafir {k.ft}
bad person
fúlmenni {hv}

vondur maður {k}
bad season
óáran {kv}
bad taste [also fig.]
óbragð {hv}
bad temper
önuglyndi {hv}
bad weather
óveður {hv}veðurfr.

þungviðri {hv}veðurfr.
bad year
óáran {kv}

in bad shape
vondur {adj} [lélegur]
with bad legs [due to some ailments]
fótaveikur {adj}

to appear (good / bad)
að taka sig (vel / illa) út
to feel very bad
að vera alveg frá
to get bad treatment
að verða illa úti
to have bad breath
að vera andfúll
to look (good / bad)
að taka sig (vel / illa) út

bad debts expense
afskrifaðar tapaðar kröfur {kv.ft}bókh.fjár.

The food tastes bad.
Maturinn er vondur.

to be in bad mood
að vera illur í skapi
to be in bad shape
unverified að vera illa fyrir kallaður
to break a bad habit
að láta af ósið

að láta af slæmum ávana
to make bad things worse
að gera illt verra

bad weather for fishing {sg}
ógæftir {kv.ft}veðurfr.
spell of bad weather
ótíð {kv}veðurfr.

A bad workman blames his tools.
Árinni kennir illur ræðari.málshát.
He is a very bad man.
Þetta er versti maður.
He is in a bad situation.
Það er illa komið fyrir honum.
He's in a bad way.
Það er illa komið fyrir honum.
The road is in bad shape.
Vegurinn er vondur.
The weather is good / bad.
Það viðrar vel / illa.
They broke the bad news to us.
Þeir færðu okkur slæmu fréttirnar.

to be a good / bad omen
að vera góðs / ills viti
to be a good / bad sign
að vera góðs / ills viti
to be in a bad mood
að vera þungur í skapi
to be in good / bad form
að vera vel / illa fyrirkallaður
to be in good / bad shape [physically]
að vera vel / illa á sig kominn
to get (a) good / bad press
að fá góða / slæma pressu [talm.]
to go into a bad spot [sb. is getting into a bad spot]
að þrengja að [það þrengir að e-m]
to let sb. get into a bad habit
að koma e-m upp á e-ð
to make a good / bad impression
að koma vel / illa fram

bad state of the roads
ófærð {kv}
bad tasting dish or drink (coffee)
eiturbras {hv}mat.
good / bad weather for fishing
góðar / slæmar gæftir {kv.ft}veðurfr.
plan that will go bad
feigðarflan {hv}
Advertisement
© dict.cc 2023
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!