Advertisement
 Translation for 'make' from English to Icelandic
NOUN   a make | makes
VERB   to make | made | made
making | makes / maketh [obs.]
SYNO brand | make | shuffle | ...
hafast hafðist]to make [we made it]
gera (e-ð)to make (sth.)
þreyta e-ð [frumraun]to make sth. [debut]
orka e-ðto make sth. [have the energy to do]
Nouns
gerð {kv}make
snyrtiv.
farði {k}
make-up
snyrtiv.
förðun {kv}
make-up
snyrtiv.
meik {hv} [talm.]
make-up
2 Words: Verbs
mat.
hella upp á kaffi
to make coffee
fetta sig og brettato make faces
gera gamni sínuto make fun
ná langtto make it
elskastto make love
þéna peningto make money
hafa e-ð upp úr sérto make money
mat.
poppa
to make popcorn
ölva e-nto make sb. drunk
fylla e-nto make sb. drunk
frægja e-nto make sb. famous
taka loforð af e-mto make sb. promise sth.
þreyta e-n [gera þreyttan]to make sb. tired
farða e-nto make sb. up
vera vit í er vit í e-u]to make sense
þétta e-ð [gera helt]to make sth. airtight
koma e-u samanto make sth. fit
þyngja e-ðto make sth. heavier
úrelda e-ðto make sth. obsolete
birta e-ðto make sth. public
opinbera e-ðto make sth. public
gera e-ð opinbertto make sth. public
útbúa e-ðto make sth. ready
þétta e-ð [gera helt]to make sth. tight
þétta e-ð [gera helt]to make sth. watertight
væta e-ðto make sth. wet
kasta af sér vatnito make water
2 Words: Nouns
atv.snyrtiv.
förðunarmeistari {k}
make-up artist
atv.snyrtiv.
förðunarfræðingur {k}
make-up artist
3 Words: Verbs
gera axarskaftto make a blunder
æja [hvílast á ferðalagi]to make a halt
komast afto make a living
gera villuto make a mistake
flaska á e-uto make a mistake
verða (e-ð) áto make a mistake
ólátastto make a racket
leggja orði í belgto make a remark
ólátastto make a row
flytja ávarpto make a speech
gera átakto make an effort
spreyta sigto make an effort
taka sig saman í andlitinuto make an effort
leggja fram fyrirspurnto make an inquiry
gera tilboðto make an offer
ná endum samanto make ends meet
gefa e-m hýrt augato make eyes at sb.
koma e-u á framfærito make mention of sth.
þéna (á e-u)to make money (on sth.)
koma fyrir eittto make no difference
koma út á eittto make no difference
hvorki æmta né skræmtato make no sound
unverified slá í gegn [orðtak]to make one's mark
ryðja sér brautto make one's way
koma sér á framfærito make oneself known
friðmælast við e-nto make peace with sb.
þoka fyrir e-mto make room for sb.
koma vitinu fyrir e-nto make sb. see sense
þagga niður í e-mto make sb. shut up
þrælka e-nto make sb. slave away
þyngja e-ðto make sth. more difficult
ganga úr skugga um e-ðto make sure of sth.
þreifa fyrir sér um e-ðto make tentative approaches
unverified komast í gegnum niðurskurðinnto make the cut
nota sér e-ðto make use of sth.
hafa not af e-uto make use of sth.
notast við e-ðto make use of sth.
notfæra sér e-ðto make use of sth.
færa sér e-ð í nytto make use of sth.
vefn.
sikksakka [sauma]
to make zigzag stitches
4 Words: Others
Hann hafði þekki af.He didn't make it.
4 Words: Verbs
bjóða í e-ðto make a bid for sth.
taka á sig röggto make a concentrated effort
gera samkomulag við e-nto make a deal with sb.
taka ákvörðun (um e-ð)to make a decision (about sth.)
íþr.
þjófstarta
to make a false start
flug
nauðlenda
to make a forced landing
fjargviðrast út af e-uto make a fuss about sth.
fárast yfir / út af e-uto make a fuss about sth.
geta sér til um e-ðto make a guess about sth.
þoka áleiðis [e-u þokar áleiðis] to make a little progress [sth. makes a little progress]
nótera e-ðto make a note of sth.
slá á þráðinnto make a phone call
vitna til e-sto make a reference to sth.
gera úttekt á e-uto make a report on sth.
panta sætito make a seat reservation
flíka e-uto make a show of sth.
unverified flagga (með) e-uto make a show of sth.
gera úttekt á e-uto make a study of sth.
panta miðato make a ticket reservation
verka á e-nto make an impression on sb.
gera illt verrato make bad things­ worse
gera sér far um e-ðto make efforts to do sth.
To translate another word just start typing!

Translation for 'make' from English to Icelandic

to make [we made it]
að hafast [það hafðist]
to make (sth.)
að gera (e-ð)
Advertisement
to make sth. [debut]
að þreyta e-ð [frumraun]
to make sth. [have the energy to do]
að orka e-ð

make
gerð {kv}
make-up
farði {k}snyrtiv.

förðun {kv}snyrtiv.

meik {hv} [talm.]snyrtiv.

to make coffee
að hella upp á kaffimat.
to make faces
að fetta sig og bretta
to make fun
að gera að gamni sínu
to make it
að ná langt
to make love
að elskast
to make money
að þéna pening

að hafa e-ð upp úr sér
to make popcorn
að poppamat.
to make sb. drunk
að ölva e-n

að fylla e-n
to make sb. famous
að frægja e-n
to make sb. promise sth.
að taka loforð af e-m
to make sb. tired
að þreyta e-n [gera þreyttan]
to make sb. up
að farða e-n
to make sense
að vera vit í [það er vit í e-u]
to make sth. airtight
að þétta e-ð [gera helt]
to make sth. fit
að koma e-u saman
to make sth. heavier
að þyngja e-ð
to make sth. obsolete
að úrelda e-ð
to make sth. public
að birta e-ð

að opinbera e-ð

að gera e-ð opinbert
to make sth. ready
að útbúa e-ð
to make sth. tight
að þétta e-ð [gera helt]
to make sth. watertight
að þétta e-ð [gera helt]
to make sth. wet
að væta e-ð
to make water
að kasta af sér vatni

make-up artist
förðunarmeistari {k}atv.snyrtiv.

förðunarfræðingur {k}atv.snyrtiv.

to make a blunder
að gera axarskaft
to make a halt
að æja [hvílast á ferðalagi]
to make a living
að komast af
to make a mistake
að gera villu

að flaska á e-u

að verða (e-ð) á
to make a racket
að ólátast
to make a remark
að leggja orði í belg
to make a row
að ólátast
to make a speech
að flytja ávarp
to make an effort
að gera átak

að spreyta sig

að taka sig saman í andlitinu
to make an inquiry
að leggja fram fyrirspurn
to make an offer
að gera tilboð
to make ends meet
að ná endum saman
to make eyes at sb.
að gefa e-m hýrt auga
to make mention of sth.
að koma e-u á framfæri
to make money (on sth.)
að þéna (á e-u)
to make no difference
að koma fyrir eitt

að koma út á eitt
to make no sound
að hvorki æmta né skræmta
to make one's mark
unverified að slá í gegn [orðtak]
to make one's way
að ryðja sér braut
to make oneself known
að koma sér á framfæri
to make peace with sb.
að friðmælast við e-n
to make room for sb.
að þoka fyrir e-m
to make sb. see sense
að koma vitinu fyrir e-n
to make sb. shut up
að þagga niður í e-m
to make sb. slave away
að þrælka e-n
to make sth. more difficult
að þyngja e-ð
to make sure of sth.
að ganga úr skugga um e-ð
to make tentative approaches
að þreifa fyrir sér um e-ð
to make the cut
unverified að komast í gegnum niðurskurðinn
to make use of sth.
að nota sér e-ð

að hafa not af e-u

að notast við e-ð

að notfæra sér e-ð

að færa sér e-ð í nyt
to make zigzag stitches
að sikksakka [sauma]vefn.

He didn't make it.
Hann hafði það ekki af.

to make a bid for sth.
að bjóða í e-ð
to make a concentrated effort
að taka á sig rögg
to make a deal with sb.
að gera samkomulag við e-n
to make a decision (about sth.)
að taka ákvörðun (um e-ð)
to make a false start
að þjófstartaíþr.
to make a forced landing
að nauðlendaflug
to make a fuss about sth.
að fjargviðrast út af e-u

að fárast yfir / út af e-u
to make a guess about sth.
að geta sér til um e-ð
to make a little progress [sth. makes a little progress]
að þoka áleiðis [e-u þokar áleiðis]
to make a note of sth.
að nótera e-ð
to make a phone call
að slá á þráðinn
to make a reference to sth.
að vitna til e-s
to make a report on sth.
að gera úttekt á e-u
to make a seat reservation
að panta sæti
to make a show of sth.
að flíka e-u

unverified að flagga (með) e-u
to make a study of sth.
að gera úttekt á e-u
to make a ticket reservation
að panta miða
to make an impression on sb.
að verka á e-n
to make bad things­ worse
að gera illt verra
to make efforts to do sth.
að gera sér far um e-ð
Usage Examples English
  • If you make to make it thicker, put in a blender.
  • 4 "hastas" make one "dhanus", and 400 "hastas" make one "nalva". 8 "hastas" make one "rajju".
  • Perdis started his career as a make-up artist doing bridal make-up.
  • Mahood cultivated an ability to make intricate pottery.
  • Doug Elfman of the "Chicago Sun-Times" said the show is "a very entertaining public service" that "will make you laugh, make you sick, and make you think".

  • Their in-house machining/engineering department make tooling for any kind of plastic welding, and because of the CNC machining department, can make extraordinary dies which are impossible to make out of tooling rule.
  • In 2006, to celebrate its 40th year of business, Miss Selfridge relaunched limited edition make up palettes containing some of the most successful products from the "Kiss and Make Up" make up range, which is now discontinued.
  • Hindus make up 86.6% of the population while Muslims make up 11.19%. Christianity makes up 0.63%, while other religions make up 1.58% of the population.
  • White, non-Hispanic residents make up 27.7% of the Cypress population.
  • Native Hawaiians used the fruit to make lei, the inner bark to make a yellow dye, and the fruit to make purple to black dye.

  • Abdollah Eskandari is a make-up artist who teaches and designs make-up.
  • They also make elaborate mats, and make brass bracelets of great beauty.
  • Mister Rogers visits Mr. Dennis who is demonstrating how to make rattan chair seats by hand. In Make-Believe, Digger Digorum bears gifts as she leaves the Neighborhood of Make-Believe.
  • Clue: I can make fish swim! I can make birds fly! I can make you run! But don't ask why!
  • U#3 has ABL make boilers and GE make turbine-generators, while U#4 has boiler, turbine and generator are of BHEL make.

  • An EPA gives the person appointed as attorney the power to dispose of property, deal with financial affairs, sign documents and make purchases on behalf of the individual and make usual gifts.
  • The line of pits that make up Tractus Catena make it related to fossa which are common on Mars.
  • 869 square kilometres out of which reserve forests make up an area of [...] , demarcated protected forests make up [...] and undemarcated protected forests make up [...].
Advertisement
© dict.cc Icelandic-English dictionary 2024
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!