Advertisement
 Translation for 'sb.'s' from English to Icelandic
í vanþökk e-s {adv}against sb.'s will
e-m ásjáandi {adv}before sb.'s eyes
forheimskandi {adj}dulling sb.'s mind
unverified framan úr e-m {adv}from sb.'s face
2 Words: Verbs
vekja áhuga e-sto arouse sb.'s interest
vinna ástir e-sto awaken sb.'s love
vera í vitorði með e-mto be sb.'s accessory
vera í vitorði með e-mto be sb.'s accomplice
koma e-m viðto be sb.'s business
vera jafningi e-sto be sb.'s equal
eiga í fullu tré við e-nto be sb.'s equal
vera e-m kennato be sb.'s fault
unverified fylla flokk e-sto be sb.'s follower
vaka fyrir e-m [e-ð vakir fyrir e-m]to be sb.'s intention [sth. is sb.'s intention]
vera á ábyrgð e-sto be sb.'s responsibility
taka við af e-mto be sb.'s successor
vera komið e-mto be sb.'s turn
nefbrjóta e-nto break sb.'s nose
verða e-m fjörtjónito cause sb.'s death
fara dæmi e-sto follow sb.'s example
ná athygli e-sto get sb.'s attention
erfa e-nto inherit sb.'s estate
þaulspyrja e-nto pick sb.'s brains [coll.]
spyrja e-n í þaulato pick sb.'s brains [coll.]
egna e-n til reiðito provoke sb.'s anger
unverified frýja e-m vitsto question sb.'s intelligence
unverified gefa e-m undir fótinn með e-ðto raise sb.'s expectations
taka kveðju e-sto return sb.'s greeting
segja til e-sto reveal sb.'s whereabouts
gefa e-m utan undirto slap sb.'s face
þyrma lífi e-sto spare sb.'s life
3 Words: Verbs
játast e-mto accept sb.'s marriage proposal
vera e-m ofviðato be beyond sb.'s ability
vera e-m í hagto be in sb.'s favor
vera á valdi e-sto be in sb.'s power
þjóna e-mto be in sb.'s service
vera í vist hjá e-mto be in sb.'s service
vera e-s ær og kýrto be sb.'s main hobby
vera e-m í vilto be to sb.'s advantage
vera e-m til framdráttarto be to sb.'s advantage
vera e-m í óhagto be to sb.'s disadvantage
koma til hugar [e-ð kemur e-m til hugar] to come across sb.'s mind [sth. comes across sb.'s mind]
gera e-ð í óþökk e-sto do sth. against sb.'s wishes
gera e-ð e-m forspurðumto do sth. behind sb.'s back
gera e-m e-ð í vilto do sth. for sb.'s benefit
vera í náðinni hjá e-mto enjoy sb.'s favor / favour
feta í fótspor e-sto follow in sb.'s footsteps
unverified flækjast fyrir e-mto get in sb.'s way
veita e-m fylgito give sb. one's support
fara á bak við e-nto go behind sb.'s back
unverified vera uppi á dögum e-sto live during sb.'s time
þrýsta e-u í hönd e-sto press sth. in sb.'s hand
segja e-ð í orðste-sto say sth. on sb.'s behalf
þéna (hjá e-m) [gamalt]to serve (in sb.'s household)
sitja við fótskör e-sto sit at sb.'s feet
svipta e-n ökuréttindumto suspend sb.'s driver's license
koma við kaunin á e-mto tread on sb.'s corns
senda e-m pilluto tread on sb.'s toes
3 Words: Nouns
ártíð {kv}anniversary of sb.'s death
banatilræði {hv}attempt on sb.'s life
æviatriði {hv}facts of sb.'s life
4 Words: Verbs
vera í náðinni hjá e-mto be in sb.'s good books
koma e-m ekki viðto be none of sb.'s business
unverified gera e-ð undirlagi e-sto do sth at sb.'s behest
unverified gera e-ð undirlagi e-sto do sth at sb.'s instigation
amast við e-m/e-uto express one's annoyance at sb./sth.
finna náð í augum e-sto find favor in sb.'s eyes
unverified halda e-m á mottunnito keep sb. on one's toes
orðtak
leggja stein í götu e-s [orðtak]
to put obstacles in sb.'s way
níðast á gestristni e-sto take advantage of sb.'s hospitality
taka e-n sérto take sb. into one's care
taka e-n undir verndarvæng sinnto take sb. under one's protection
taka e-n undir verndarvæng sinnto take sb. under one's wing
gerast fráhverfur e-mto turn one's back on sb.
taka utan um e-nto wrap one's arms around sb.
unverified umvefja e-n örmumto wrap one's arms around sb.
4 Words: Nouns
fjörráð {hv} [fornt]conspiracy to take sb.'s life
5+ Words: Verbs
vera (ekki) í e-s verkahringto be (not) part of sb.'s job
vera e-m þyrnir í augumto be a thorn in sb.'s flesh
vera e-m þyrnir í augumto be a thorn in sb.'s side
taka upp þykkjuna fyrir e-nto be offended on sb. else's behalf
verða e-m aldurtila [e-ð verður e-m aldurtila] to be the cause of sb.'s death [sth. is the cause of sb.'s death]
láta e-n hafa þóþvegiðto give sb. a piece of one's mind
villa e-m sýnto pull the wool over sb.'s eyes
leggja fé til höfuð e-mto put a price on sb.'s head
orðtak
leggja stein í götu e-s [orðtak]
to put a spoke in sb.'s wheel
taka um hálsinn á e-mto put one's arms around sb.'s neck
ulla á e-nto stick one's tongue out at sb.
svipta e-n ökuréttindumto strip sb. of his driver's license
virða e-m e-ð til vorkunnarto take sth. as an excuse for sb.'s actions
unverified gera sér dælt við e-nto worm one's way into sb.'s favor
91 translations
To translate another word just start typing!

Translation for 'sb.'s' from English to Icelandic

against sb.'s will
í vanþökk e-s {adv}
before sb.'s eyes
að e-m ásjáandi {adv}
Advertisement
dulling sb.'s mind
forheimskandi {adj}
from sb.'s face
unverified framan úr e-m {adv}

to arouse sb.'s interest
að vekja áhuga e-s
to awaken sb.'s love
að vinna ástir e-s
to be sb.'s accessory
að vera í vitorði með e-m
to be sb.'s accomplice
að vera í vitorði með e-m
to be sb.'s business
að koma e-m við
to be sb.'s equal
að vera jafningi e-s

að eiga í fullu tré við e-n
to be sb.'s fault
að vera e-m að kenna
to be sb.'s follower
unverified að fylla flokk e-s
to be sb.'s intention [sth. is sb.'s intention]
að vaka fyrir e-m [e-ð vakir fyrir e-m]
to be sb.'s responsibility
að vera á ábyrgð e-s
to be sb.'s successor
að taka við af e-m
to be sb.'s turn
að vera komið að e-m
to break sb.'s nose
að nefbrjóta e-n
to cause sb.'s death
að verða e-m að fjörtjóni
to follow sb.'s example
að fara að dæmi e-s
to get sb.'s attention
að ná athygli e-s
to inherit sb.'s estate
að erfa e-n
to pick sb.'s brains [coll.]
að þaulspyrja e-n

að spyrja e-n í þaula
to provoke sb.'s anger
að egna e-n til reiði
to question sb.'s intelligence
unverified að frýja e-m vits
to raise sb.'s expectations
unverified að gefa e-m undir fótinn með e-ð
to return sb.'s greeting
að taka kveðju e-s
to reveal sb.'s whereabouts
að segja til e-s
to slap sb.'s face
að gefa e-m utan undir
to spare sb.'s life
að þyrma lífi e-s

to accept sb.'s marriage proposal
að játast e-m
to be beyond sb.'s ability
að vera e-m ofviða
to be in sb.'s favor
að vera e-m í hag
to be in sb.'s power
að vera á valdi e-s
to be in sb.'s service
að þjóna e-m

að vera í vist hjá e-m
to be sb.'s main hobby
að vera e-s ær og kýr
to be to sb.'s advantage
að vera e-m í vil

að vera e-m til framdráttar
to be to sb.'s disadvantage
að vera e-m í óhag
to come across sb.'s mind [sth. comes across sb.'s mind]
að koma til hugar [e-ð kemur e-m til hugar]
to do sth. against sb.'s wishes
að gera e-ð í óþökk e-s
to do sth. behind sb.'s back
að gera e-ð að e-m forspurðum
to do sth. for sb.'s benefit
að gera e-m e-ð í vil
to enjoy sb.'s favor / favour
að vera í náðinni hjá e-m
to follow in sb.'s footsteps
að feta í fótspor e-s
to get in sb.'s way
unverified að flækjast fyrir e-m
to give sb. one's support
að veita e-m fylgi
to go behind sb.'s back
að fara á bak við e-n
to live during sb.'s time
unverified að vera uppi á dögum e-s
to press sth. in sb.'s hand
að þrýsta e-u í hönd e-s
to say sth. on sb.'s behalf
að segja e-ð í orðstað e-s
to serve (in sb.'s household)
að þéna (hjá e-m) [gamalt]
to sit at sb.'s feet
að sitja við fótskör e-s
to suspend sb.'s driver's license
að svipta e-n ökuréttindum
to tread on sb.'s corns
að koma við kaunin á e-m
to tread on sb.'s toes
að senda e-m pillu

anniversary of sb.'s death
ártíð {kv}
attempt on sb.'s life
banatilræði {hv}
facts of sb.'s life
æviatriði {hv}

to be in sb.'s good books
að vera í náðinni hjá e-m
to be none of sb.'s business
að koma e-m ekki við
to do sth at sb.'s behest
unverified að gera e-ð að undirlagi e-s
to do sth at sb.'s instigation
unverified að gera e-ð að undirlagi e-s
to express one's annoyance at sb./sth.
að amast við e-m/e-u
to find favor in sb.'s eyes
að finna náð í augum e-s
to keep sb. on one's toes
unverified að halda e-m á mottunni
to put obstacles in sb.'s way
að leggja stein í götu e-s [orðtak]orðtak
to take advantage of sb.'s hospitality
að níðast á gestristni e-s
to take sb. into one's care
að taka e-n að sér
to take sb. under one's protection
að taka e-n undir verndarvæng sinn
to take sb. under one's wing
að taka e-n undir verndarvæng sinn
to turn one's back on sb.
að gerast fráhverfur e-m
to wrap one's arms around sb.
að taka utan um e-n

unverified að umvefja e-n örmum

conspiracy to take sb.'s life
fjörráð {hv} [fornt]

to be (not) part of sb.'s job
að vera (ekki) í e-s verkahring
to be a thorn in sb.'s flesh
að vera e-m þyrnir í augum
to be a thorn in sb.'s side
að vera e-m þyrnir í augum
to be offended on sb. else's behalf
að taka upp þykkjuna fyrir e-n
to be the cause of sb.'s death [sth. is the cause of sb.'s death]
að verða e-m að aldurtila [e-ð verður e-m að aldurtila]
to give sb. a piece of one's mind
að láta e-n hafa það óþvegið
to pull the wool over sb.'s eyes
að villa e-m sýn
to put a price on sb.'s head
að leggja fé til höfuð e-m
to put a spoke in sb.'s wheel
að leggja stein í götu e-s [orðtak]orðtak
to put one's arms around sb.'s neck
að taka um hálsinn á e-m
to stick one's tongue out at sb.
að ulla á e-n
to strip sb. of his driver's license
að svipta e-n ökuréttindum
to take sth. as an excuse for sb.'s actions
að virða e-m e-ð til vorkunnar
to worm one's way into sb.'s favor
unverified að gera sér dælt við e-n
Advertisement
© dict.cc Icelandic-English dictionary 2024
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!