Advertisement
 ⇄Change Direction
 Translation for 'S⊽O2' from English to Italian
qc. èit's [it is]
Nouns
panificio {m}baker's
comm.farm.
drogheria {f}
chemist's [Br.] [non-dispensing]
comm.gastr.
pescheria {f} [negozio di pesce]
fishmonger's
chim.
zolfo {m} <S>
sulfur <S> [Am.]
chim.
zolfo {m} <S>
sulphur <S> [Br.]
tabaccheria {f} <T>tobacconist's
2 Words: Others
È una sciocchezza.It's nothing.
Andiamo!Let's go!
Basta!That's enough!
unverified Ecco fatto!That's it!
Come va?What's up? [Am.] [coll.]
Come stai?What's up? [Am.] [coll.]
2 Words: Verbs
sfamare qn.to allay sb.'s hunger
unverified parare il culo a qc. [coll.] [volg.] [fig.] to cover sb.'s ass [esp. Am.] [coll.] [vulg.] [fig.]
vestireto make sb.'s clothes
2 Words: Nouns
fis.
formula {f} di Balmer
Balmer's formula
orn.
uovo {m} di uccello
bird's egg
macelleria {f}butcher's shop [Br.]
mat.
teorema {m} di Cantor
Cantor's theorem [also: theorem of Cantor]
mobili
seggiola {f} da bambini
child's chair
libro {m} per bambinichildren's book
med.
malattia {f} infantile
children's disease
lett.
letteratura {f} infantile
children's literature
gastr.
latte {m} vaccino
cow's milk
naut.
coffa {f}
crow's nest
lavanderia {f} a seccodry cleaner's
lavasecco {m} {f} [inv.]dry cleaner's
comm.gastr.
pescheria {f} [negozio di pesce]
fishmonger's shop
mat.
disuguaglianza {f} di Harnack
Harnack's inequality
relig.
testimone {f} di Jeova
Jehovah's Witness
mat.
equazione {f} di Laplace
Laplace's equation
mat.
costante {f} di Legendre
Legendre's constant
servizi {m.pl} per signorimen's restroom [Am.]
festa {f} della mammaMother's day
legge {f} di MurphyMurphy's law
ruota {f} del vasaiopotter's wheel
attr.
tornio {m} da vasaio
potter's wheel
unverified Nota del Traduttore {noun} <NdT>Translator's note <TN>
turismo
tassa {f} di soggiorno
visitor's tax
servizi {m.pl} delle signorewomen's restroom [Am.]
popolazione {f} mondialeworld's population
3 Words: Others
Come sta?How's he doing?
Come va?How's it going?
Tocca a me.It's my turn.
Tocca a te.It's your turn.
pane {m} quotidianoone's daily bread
Dov'è l'inghippo?What's the catch?
Come ti chiami?What's your name?
3 Words: Verbs
ricredersito change one's mind
cambiare ideato change one's mind
schiarirsi la golato clear one's throat
cosm.
tagliarsi le unghie
to clip one's nails
tagliarsi un ditoto cut one's finger
unverified
cosm.
tagliarsi le unghie
to cut one's nails
unverified
cosm.
tagliarsi le unghie
to do one's nails [cut]
guadagnarsi il paneto earn one's living
lasciare in pace qn.to get off sb.'s back [coll.]
dare ai nervi / sui nervi a qn.to get on sb.'s nerves
trattenere il respiroto hold one's breath
loc.
perdere le staffe
to lose one's temper
cosm.
truccarsi
to paint one's face [apply make-up]
cosm.
tagliarsi le unghie
to pare one's nails
unverified darsi una fregatina di manito rub one's hands [also fig.]
unverified tagliarsi le veneto slash one's wrists
unverified tagliarsi le veneto slit one's wrists
unverified mettere in ordine i capelli di qn. [pettinare]to sort out sb.'s hair
sprecarsi [persona]to waste one's energy
bisbigliare qc. all'orecchio di qn.to whisper sth. into sb.'s ear
bisbigliare qc. nell'orecchio a qn.to whisper sth. into sb.'s ear
3 Words: Nouns
procura {f} [ufficio del procuratore]district attorney's office [Am.]
(buon) proposito {m} per l'anno nuovoNew Year's resolution
procura {f} [ufficio del procuratore]public prosecutor's office [Br.]
gastr.
pecorino {m}
sheep's milk cheese
4 Words: Others
Oggi fa ancora più freddo.It's even colder today.
4 Words: Verbs
fare le condoglianze a qn.to express one's sympathy with sb.
loc.
rimetterci le penne [fig.]
to get one's fingers burnt [fig.]
cosm.
tagliarsi i capelli
to have one's hair cut
giacere supinoto lie on one's back
giacere bocconito lie on one's front
giacere sul fiancoto lie on one's side
loc.
decidersi
to make up one's mind
fare le condoglianze a qn.to offer one's condolences to sb.
fare le condoglianze a qn.to offer one's sympathies to sb.
unverified
cosm.
tagliarsi la barba
to shave one's beard off
4 Words: Nouns
geogr.pol.
Repubblica {f} Popolare Cinese
People's Republic of China <PRC> <.cn>
unverified lupo {m} vestito da agnellowolf in sheep's clothing
donna {f} dei sogniwoman of one's dreams
5+ Words: Others
È raccomandato da un pezzo grosso.He's got a powerful friend behind him.
È la stessa cosa.It's all the same thing.
È sempre la solita zuppa.It's always the same old thing.
unverified di per sé non è un problemait's no problem in itself
unverified non è di mio gradimentoit's not to my liking
È solo una questione di tempoIt's only a matter of time (before ...)
a casaccio {adv} [senza riflettere]off the top of one's head
unverified c'è un giardino tra le due casethere's a garden between the two houses
prov.
Non c'è rosa senza spine.
There's no rose without a thorn.
avere un nodo alla gola [fig.]to have a lump in one's throat [fig.]
5+ Words: Verbs
portare in / nel grembo un bambinoto carry a child (in one's womb)
unverified raccomandare il figlio di un amicoto put in a good word a friend's son
To translate another word just start typing!

 ⇄ 
Translation for 'S⊽O2' from English to Italian

it's [it is]
qc. è

baker's
panificio {m}
Advertisement
chemist's [Br.] [non-dispensing]
drogheria {f}comm.farm.
fishmonger's
pescheria {f} [negozio di pesce]comm.gastr.
sulfur <S> [Am.]
zolfo {m} <S>chim.
sulphur <S> [Br.]
zolfo {m} <S>chim.
tobacconist's
tabaccheria {f} <T>

It's nothing.
È una sciocchezza.
Let's go!
Andiamo!
That's enough!
Basta!
That's it!
unverified Ecco fatto!
What's up? [Am.] [coll.]
Come va?

Come stai?

to allay sb.'s hunger
sfamare qn.
to cover sb.'s ass [esp. Am.] [coll.] [vulg.] [fig.]
unverified parare il culo a qc. [coll.] [volg.] [fig.]
to make sb.'s clothes
vestire

Balmer's formula
formula {f} di Balmerfis.
bird's egg
uovo {m} di uccelloorn.
butcher's shop [Br.]
macelleria {f}
Cantor's theorem [also: theorem of Cantor]
teorema {m} di Cantormat.
child's chair
seggiola {f} da bambinimobili
children's book
libro {m} per bambini
children's disease
malattia {f} infantilemed.
children's literature
letteratura {f} infantilelett.
cow's milk
latte {m} vaccinogastr.
crow's nest
coffa {f}naut.
dry cleaner's
lavanderia {f} a secco

lavasecco {m} {f} [inv.]
fishmonger's shop
pescheria {f} [negozio di pesce]comm.gastr.
Harnack's inequality
disuguaglianza {f} di Harnackmat.
Jehovah's Witness
testimone {f} di Jeovarelig.
Laplace's equation
equazione {f} di Laplacemat.
Legendre's constant
costante {f} di Legendremat.
men's restroom [Am.]
servizi {m.pl} per signori
Mother's day
festa {f} della mamma
Murphy's law
legge {f} di Murphy
potter's wheel
ruota {f} del vasaio

tornio {m} da vasaioattr.
Translator's note <TN>
unverified Nota del Traduttore {noun} <NdT>
visitor's tax
tassa {f} di soggiornoturismo
women's restroom [Am.]
servizi {m.pl} delle signore
world's population
popolazione {f} mondiale

How's he doing?
Come sta?
How's it going?
Come va?
It's my turn.
Tocca a me.
It's your turn.
Tocca a te.
one's daily bread
pane {m} quotidiano
What's the catch?
Dov'è l'inghippo?
What's your name?
Come ti chiami?

to change one's mind
ricredersi

cambiare idea
to clear one's throat
schiarirsi la gola
to clip one's nails
tagliarsi le unghiecosm.
to cut one's finger
tagliarsi un dito
to cut one's nails
unverified tagliarsi le unghiecosm.
to do one's nails [cut]
unverified tagliarsi le unghiecosm.
to earn one's living
guadagnarsi il pane
to get off sb.'s back [coll.]
lasciare in pace qn.
to get on sb.'s nerves
dare ai nervi / sui nervi a qn.
to hold one's breath
trattenere il respiro
to lose one's temper
perdere le staffeloc.
to paint one's face [apply make-up]
truccarsicosm.
to pare one's nails
tagliarsi le unghiecosm.
to rub one's hands [also fig.]
unverified darsi una fregatina di mani
to slash one's wrists
unverified tagliarsi le vene
to slit one's wrists
unverified tagliarsi le vene
to sort out sb.'s hair
unverified mettere in ordine i capelli di qn. [pettinare]
to waste one's energy
sprecarsi [persona]
to whisper sth. into sb.'s ear
bisbigliare qc. all'orecchio di qn.

bisbigliare qc. nell'orecchio a qn.

district attorney's office [Am.]
procura {f} [ufficio del procuratore]
New Year's resolution
(buon) proposito {m} per l'anno nuovo
public prosecutor's office [Br.]
procura {f} [ufficio del procuratore]
sheep's milk cheese
pecorino {m}gastr.

It's even colder today.
Oggi fa ancora più freddo.

to express one's sympathy with sb.
fare le condoglianze a qn.
to get one's fingers burnt [fig.]
rimetterci le penne [fig.]loc.
to have one's hair cut
tagliarsi i capellicosm.
to lie on one's back
giacere supino
to lie on one's front
giacere bocconi
to lie on one's side
giacere sul fianco
to make up one's mind
decidersiloc.
to offer one's condolences to sb.
fare le condoglianze a qn.
to offer one's sympathies to sb.
fare le condoglianze a qn.
to shave one's beard off
unverified tagliarsi la barbacosm.

People's Republic of China <PRC> <.cn>
Repubblica {f} Popolare Cinesegeogr.pol.
wolf in sheep's clothing
unverified lupo {m} vestito da agnello
woman of one's dreams
donna {f} dei sogni

He's got a powerful friend behind him.
È raccomandato da un pezzo grosso.
It's all the same thing.
È la stessa cosa.
It's always the same old thing.
È sempre la solita zuppa.
it's no problem in itself
unverified di per sé non è un problema
it's not to my liking
unverified non è di mio gradimento
It's only a matter of time (before ...)
È solo una questione di tempo
off the top of one's head
a casaccio {adv} [senza riflettere]
there's a garden between the two houses
unverified c'è un giardino tra le due case
There's no rose without a thorn.
Non c'è rosa senza spine.prov.
to have a lump in one's throat [fig.]
avere un nodo alla gola [fig.]

to carry a child (in one's womb)
portare in / nel grembo un bambino
to put in a good word a friend's son
unverified raccomandare il figlio di un amico
  • zolfo {m} <S> = sulfur <S> [Am.]
  • zolfo {m} <S> = sulphur <S> [Br.]
Show all
Usage Examples English
  • O2 and became Airwave O2 Limited, commonly known as O2 Airwave.
  • Surface aerators are commonly quoted as having an aeration efficiency of 0.5–1.5 kg O2/kWh (1.1–3.3 lb O2/kWh), diffused aeration as 1.5–2.5 kg O2/kWh (3.3–5.5 lb O2/kWh). Deep Shaft claims 5–8 kg O2/kWh (11–18 lb O2/kWh).
  • We can use diffusion-limited hydrogen escape to estimate the amount of O2 on the Earth's atmosphere before the rise of life (the prebiotic atmosphere). The O2 content of the prebiotic atmosphere was controlled by its sources and sinks. If the potential sinks of O2 greatly outweighed the sources, then the atmosphere would have been nearly devoid of O2.
  • The ratio between partial pressure of oxygen in arterial blood (PaO2) and "FI"O2 is used as an indicator of hypoxemia per the American-European Consensus Conference on lung injury. A high "FI"O2 has been shown to alter the ratio of "Pa"O2/"FI"O2.
  • In 2005, mmO2 plc. of which O2 Germany is a part, was acquired by Spanish telecoms giant, Telefónica. O2 Germany rebranded as Telefónica O2 Germany GmbH.

  • Giffgaff's 5G, like all their network services, runs on O2's network. O2 rolled out their 5G network access to O2 customers in October 2019.
  • Dissolved oxygen (DO) is measured in standard solution units such as millilitres O2 per litre (mL/L), millimoles O2 per litre (mmol/L), milligrams O2 per litre (mg/L) and moles O2 per cubic meter (mol/m3). For example, in freshwater under atmospheric pressure at 20 °C, O2 saturation is 9.1 mg/L.
  • Following its closure in 2007, the site underwent major redevelopment and was renamed The O2 after the telecommunication brand, O2, similar to The O2 in London. In 2008, O2 paid €25 million for the naming rights for 10 years. Following the sale of mobile network operator O2 Ireland to rival 3 Ireland in June 2014, the venue was renamed as the 3Arena on 4 September 2014.
  • Low overpotential and high catalytic activity of [...] hydrogenases are accompanied by high O2 sensitivity. It is necessary to engineer them O2-tolerant for use in solar H2 production since O2 is a by-product of water splitting reaction. Past research efforts by various groups around the world have focused on understanding the mechanisms involved in O2-inactivation of hydrogenases.
  • O2 Money was launched in partnership with NatWest by O2 in [...]. O2 had previously been working with Barclays to trial NFC mobile payments. However, Tim Sefton, Customer Director at O2 stated the partnership with NatWest did not preclude future partnerships with other banks.

    Advertisement
    © dict.cc Italian-English dictionary 2024
    Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
    Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!