Advertisement
 Translation for 'A bird in the hand is worth two in the bush' from English to Norwegian
ordtak
Én fugl i hånden er bedre enn ti på taket.
A bird in the hand is worth two in the bush.
ordtak
Det er bedre med en fugl i hånda enn ti på taket.
A bird in the hand is worth two in the bush.
Partial Matches
uttrykk
et skudd i blinde {noun}
a shot in the dark
uttrykk
et skudd i mørket
a shot in the dark
å være gravid / svangerto have a bun in the oven [coll.]
til slutt {adv}in the end
uttrykk
i rampelyset {adv}
in the limelight
i det grønne {adv} [i naturen]in the nature
i forgrunnen {adv}in the foreground
i veienin the way
i bakgrunnen {adv}in the background
vinterstid {adv}in the winter
om ettermiddagen {adv}in the afternoon
på dagen {adv} [ikke om natten]in the daytime
om morgenen {adv}in the morning
om kvelden {adv}in the evening
unverified
journ.
i saken
in the story
på dagtid {adv}in the daytime
om sommeren {adv}in the summertime
på gatain the street
i veienin the road
unverified
anat.
i skrittet
in the crotch
22 translations
To translate another word just start typing!

Advertisement
© dict.cc Norwegian-English dictionary 2024
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!