Advertisement
 Translation for 'wellington boot' from English to Norwegian
NOUN1   a wellington boot | wellington boots
NOUN2   a Wellington boot | Wellington boots
SYNO hessian | Hessian boot | jackboot | ...
klær
gummistøvel {m}
wellington boot [Br.]
klær
støvel {m}
boot
2
attpåtil {adv}to boot
klær
fritidsstøvel {m}
casual boot
klær
ankelstøvlett {m}
ankle boot
klær
tursko {m}
hiking boot
kjøretøy
bagasjerom {n}
boot [Br.] [in a car]
klær
støvlett {m}
boot [for women: calf-length or higher]
8 translations
To translate another word just start typing!

Usage Examples English
  • Despite the height of the work inspired locals replaced the fish which originally hung from the rod with a golden wellington boot, they then swapped that for the Olympic rings in July 2012.
  • The Wellington boot was originally a type of leather boot adapted from Hessian boots, a style of military riding boot.
  • The word is used often in English as a synonym for "totalitarianism", particularly "fascism", although jackboots and similar types of footwear have been worn by various British regiments since the 18th century (see Wellington boot, origins).
  • They are available in lace-up leather or rubber wellington boot versions.
  • In January 2012, Searchlight Capital completed the acquisition of the famed rubber Wellington Boot manufacturer Hunter Boot Ltd.

  • The Wellington Boot, a country racing festival is held in March and April annually. The Bell River Wine Estate is nearby.
  • After struggling through the first night of a snowy blizzard warning and having to take shelter in a wellington boot, Sean discovers that Puffy was also left behind.
  • Production of Wellington boots was dramatically boosted with the advent of World War I, when the company was asked by the War Office to construct a sturdy boot suitable for the conditions in flooded trenches.
Advertisement
© dict.cc Norwegian-English dictionary 2024
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!