Translation for '
меня' from Russian to English
4 translations
To translate another word just start typing!
Usage Examples Russian
See more ...
- В оригинале меня озвучивала Кэтлин Барр.
- Расс Гибб включил песню задом наперед на своем проигрывателе и услышал: «Включи меня, мертвец… включи меня, мертвец… включи меня, мертвец…».
- Спаси меня, Господи, от врагов и научи меня следовать правде (стихи 1—6).
- У меня год условно, и это большое чудо, что меня не выгнали.
- — Нет, попросил меня Омельченко.
- «У меня нет сожалений, у меня была фантастическая жизнь.
- По сведениям телеканала «Аль-Арабия», в последнем сообщении на Facebook Джохар написал своему отцу: «Это мое последнее сообщение перед тем как полиция схватит меня.
- Поскольку я родом из Лондона, где меня никто бы не оскорблял, для меня эти вещи были откровенной наглостью.
- Стихотворение написано в модной для своего времени форме, с повторяющимися с первой строки словами «Не для меня…».
- По сведениям телеканала «Аль-Арабия», в последнем сообщении на Facebook Джохар написал своему отцу: «Это мое последнее сообщение перед тем, как полиция схватит меня.
- Семейный девиз «Nul ne m’atteint» (дословно «Никто не достигнет меня»), что может означать «Ни одна семья не знатнее меня» или «Никому меня не победить».
- …Простите меня за то огорчение, которая я приношу Вам.
- — Держите меня! Рана мучит меня!
- — Нет, меня никто не посещает, за исключением того, что раньше посещала меня одна монахиня, моя родственница.
- Первый и единственный сингл Schnuffelienchen "Küss mich, halt mich, lib mich" (Поцелуй меня, обними меня, люби меня) был выпущен 29 октября 2010 года и пробыл 1 неделю на 99-й позиции в немецких чартах.
- В середине января (1942 г.) меня вызвали к дивизионному командиру. Генерал фон Функ принял меня крайне тепло.
- С 2005 года ВИD начал производство «Жди меня» и для других стран.
- Что касается меня, то, повторяю, это вызывает у меня только чувство глубокого удовлетворения.
- «Release Me» («Освободи меня», «Отпусти меня») — песня на английском языке, написанная в 1940-х годах [...].
- «Храни меня, как зеницу ока; в тени крыл Твоих укрой меня от лица нечестивых». Псалтирь (16:8).
© dict.cc Russian-English dictionary 2024
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!