⇄Change DirectionTranslation for 'autogenic training' from English to Russian
NOUN   autogenic training | -
SYNO autogenics | autogenic therapy | autogenic training
аутотренинг {м}
autogenic training
аутогенная тренировка {ж}
autogenic training
2 translations
To translate another word just start typing!

Translation for 'autogenic training' from English to Russian

autogenic training
аутотренинг {м}псих.

аутогенная тренировка {ж}псих.
Usage Examples English
  • Johannes Schultz developed these theories as Autogenic training.
  • Cowings that uses biofeedback and autogenic training to help patients monitor and control their physiology as a possible treatment for motion sickness, anxiety and stress-related disorders.
  • For psychological or physiological reasons, people who believe it may be beneficial to them can choose to practice relaxation training, or autogenic training, in an attempt to increase their ability to relax or deal with stress.
  • Young Montenegrin band "Autogeni Trening" (Autogenic Training) have a song titled "Ćehotina".
  • Faria's theoretical position, and the subsequent experiences of those in the Nancy School, made significant contributions to the later autosuggestion techniques of Émile Coué and the autogenic training techniques of Johannes Heinrich Schultz.
  • Mental stress is also considered as consequence and cause of vision loss which means that stress management training, autogenic training and other techniques to cope with stress can be helpful.
  • Autogenic training is a relaxation technique developed by the German psychiatrist Johannes Schultz and first published in 1932.
  • They incorporated the hand warming imagery of autogenic training and used it as an aid to develop thermal biofeedback.
  • Schultz and Luthe (1969) developed Autogenic Training, which is a deep relaxation exercise derived from hypnosis.
© Russian-English dictionary 2023
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!