Werbung
 Übersetzung für 'ofte' von Esperanto nach Deutsch
ofte {adv}oft
4
ofte {adv}häufig
3
ofte {adv}oftmals
Kiel ofte?Wie oft?
4 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'ofte' von Esperanto nach Deutsch

ofte {adv}
oft

häufig

oftmals

Werbung
Kiel ofte?
Wie oft?
Anwendungsbeispiele Esperanto
  • Varikozo estas malsano de vejnoj dilatiĝintaj kaj plilongiĝintaj, ofte nodforma. Plej ofte tio koncernas la supraĵajn krurajn vejnojn.
  • Kraboj ofte montras markitan seksan duformismo. Maskloj ofte havas pli grandan ungegon.
  • Oni ofte donas privilegion pri ekspluato de naturaj ercoj, materialoj (nafto). Tiu naskis plej ofte koruptadon.
  • Albrecht filo priskribis sian patrinon kiel pian virinon, ofte en la preĝejo, kiu edukas siajn filojn «zorge» kaj punas ilin ofte. Malfortiĝinta pro siaj nombraj gravedigoj, ŝi ofte malsaniĝis.
  • Psikoterapio ofte estas malfacila pro tio, ke homoj kun la perturbo ofte ne opinias, ke ili havas problemon.

  • "Santolina"-spocioj kreskas kiel disbranĉitaj, pliej ofte starantaj, kelkfoje pendantaj aŭ kuŝantaj duonarbustoj, kiuj atingas alton de plej ofte 10 ĝis 60 cm.
  • Iliaj temoj estis ofte frivolaj, ŝokaj aŭ observemaj dum ilia stilo estis ofte priskribata kiel kosmopolita kaj mond-konanta.
  • Kampaj tagoj ofte estas miksaĵo inter radio-konkurso kaj kampado. Ofte ili estas ekzercadoj por helpo dum katastrofoj. Radioamatoroj povas ofte komuniki, kiam oficialaj komunikiloj ne funkcias.
  • La lokon de setlejoj plej ofte determinas la naturaj kondiĉoj.
  • Li ofte havis taskojn en aliaj filmoj, plej ofte, kiel kameraisto.

  • La varmfonta akvo enhavas ofte diversajn salojn, natrian kloridon, hidrogenan sulfidon, ofte ankaŭ karbonatan acidon kaj radiaktivecojn partojn.
  • Ĝi ripozas en sufiĉe stara sinteno, ofte alte sur branĉo kaj ofte stare dum longe.
  • Glutbildetoj montris plej ofte patrono-figuron de la pilgrimejo, malpli ofte aliajn sanktulojn aŭ religiajn objektojn.
  • Ili reprezentas la urbon kaj tial estas ofte tre ornamitaj.
  • "Gialli" ofte uzas fortajn psikologajn temojn de frenezo, fremdeco, kaj paranojo. Ili tre ofte uzas freŭdan psikologion, do ofte, la mistero temas pri infaneco aŭ sekseco.

  • Ofte la salono estas uzata kiel manĝoĉambro, ĉar ĝi ofte estas pli vasta ol la kuirejo. Kiam okazas festeno aŭ ceremonio, oni tial ofte manĝas en la salono.
  • Nupto estas ceremonio kaj festo, per kiu du (aŭ pli da) homoj (plej ofte fianĉo kaj fianĉino) publike celebras sian intencon pri vivkomuneco (plej ofte edziĝo).
  • Strandoj ofte estas populara ripozloko. Tiuvidpunkte strando plej ofte nomiĝas plaĝo en Esperanto.
  • Ili estas unujaraj, multjara herbaj plantoj aŭ lignaj plantoj: arbustoj, malofte arboj, kelkfoje dornaj grimpplantoj kaj kelkaj "Pisonia"-specioj estas lianoj.
  • La sistemon riĉigas ankoraŭ prefiksoj kaj sufiksoj: "psávat" skribadi, ofte skribi; "psávávat" tre ofte skribadi; "dopsat" finskribi; "dopisovat" finskribadi; "dopisovávat" tre ofte finskribadi ktp.

    Werbung
    © dict.cc Esperanto-German dictionary 2024
    Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
    Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!