Translation for '
biciklado' from Esperanto to English
1 translation
To translate another word just start typing!
Usage Examples Esperanto
See more ...
- Amna Suleiman (naskiĝinta en 1988) estas instruistino kaj aktivistino por virina biciklado en Gaza-urbo. Depost 2016 ŝi gvidas la solan virinan biciklado-klubon en Gaza-urbo.
- Triatlono estas sporto kun 3 disciplinoj: kurado, biciklado kaj naĝado.
- UCI organizas ankaŭ la mondĉampionecojn de surstrata biciklado (france: "Championnats du monde de cyclisme sur route"), en kiuj naciaj teamoj estas reprezentitaj, male al la aliaj biciklado-eventoj, kie komercaj teamoj konkuras.
- Triatlono estas eltena sportbranĉo, konsistanta el kombinita konkurso de la tri sportoj naĝado, biciklado kaj kurado kun netranspaseblaj tempokadroj.
- La poentoveturado estas fako de traka biciklado.
- La unua medisono okazis en 1899 kadre de sestaga konkurso de traka biciklado - antaŭe nur unu sportisto plenumis la tutan distancon de la sestaga konkursado.
- Individua persekutado estas fako de traka biciklado.
- Traka biciklado estas sporta fako de biciklado, kiu ampleksas la vojajn biciklajn konkursojn okazigatajn en trakaj biciklaj konkursejoj, neologisme ankaŭ nomataj "velodromoj".
- La loko estis kreita por okazigi la disputojn de biciklado sur trako kaj rulsketado dum la Tut-Amerikaj Ludoj 2007.
- Laŭ energia elspezo por kilometro de vojo la biciklado estas pli efika ol irado.
- La naturo invitas al migrado, biciklado kaj boatado.
- Biciklado ĉefe estas uzo ĉiutaga de biciklo por multe da homoj, por iri labori. Plie, biciklado ebligas sinmovi, por libera tempo.
- La biciklista teamo EF Education First estas usona formacio de profesia strato-biciklado.
- Lia emo por biciklado instigis lin por kelkaj grandegaj iradoj tra la mondo.
- En julio 2006 en Chies d'Alpago okazis la eŭropa ĉampionado pri monta biciklado.
© dict.cc Esperanto-English dictionary 2024
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!