Werbung
 Übersetzung für 'à cause de qc' von Französisch nach Deutsch
à cause de qc. {prep}wegen etw. [Gen., ugs. auch Dat.] <wg.> [aufgrund]
5+ Wörter
en vouloir à qn. à cause de qc. {verbe} jdm. wegen etw.Gen. böse sein [ugs. auch wegen etw. Dat.]
être vexé à cause de qc. {verbe}über etw.Akk. pikiert sein
porter plainte contre qn. à cause de qc. {verbe} jdn. wegen etw.Gen. verklagen [ugs. auch wegen etw. Dat.]
se brouiller avec qn. (à cause de qc.{verbe} [se disputer] sichAkk. mit jdm. zerstreiten (wegen etw.Gen.) [für einen längeren Zeitraum]
Teiltreffer
à cause de {prep}aufgrund [+Gen.]
à cause de cela {adv}deshalb
à cause de moi {adv} meinetwegen [aus Gründen, die mich betreffen, wegen mir]
échouer à cause de qn. {verbe}an jdm. scheitern
donner gain de cause à qn. {verbe}jdm. Recht geben
donner gain de cause à qn. {verbe}jdm. recht geben
dr.
donner gain de cause à qn. {verbe}
zu jds. Gunsten entscheiden
avoir congé à cause de la canicule {verbe}hitzefrei haben
bible
... mais à cause de son projet à lui et de sa grâce
... sondern aus eigenem Entschluss und aus Gnade
remettre qc. en cause {verbe}etw.Akk. überdenken [in Frage stellen]
remettre qn./qc. en cause {verbe}jdn./etw. in Frage stellen
à cause d'elle {adv}ihretwegen [3. Pers. Sg. Fem.]
en connaissance de cause {adv}in Kenntnis der Sachlage
être hors de cause {verbe}nicht in Frage kommen [auch infrage]
dr.
être hors de cause {verbe}
außer Verdacht sein
obtenir gain de cause {verbe}sichAkk. durchsetzen
obtenir gain de cause {verbe}seinen Willen durchsetzen
en désespoir de cause {adv}angesichts der hoffnungs­losen Lage
avoir gain de cause {verbe}gewinnen [sich durchsetzen]
pour cause de maladie {adj}krankheitsbedingt
25 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'à cause de qc' von Französisch nach Deutsch

à cause de qc. {prep}
wegen etw. [Gen., ugs. auch Dat.] <wg.> [aufgrund]

en vouloir à qn. à cause de qc. {verbe}
jdm. wegen etw.Gen. böse sein [ugs. auch wegen etw. Dat.]
Werbung
être vexé à cause de qc. {verbe}
über etw.Akk. pikiert sein
porter plainte contre qn. à cause de qc. {verbe}
jdn. wegen etw.Gen. verklagen [ugs. auch wegen etw. Dat.]
se brouiller avec qn. (à cause de qc.) {verbe} [se disputer]
sichAkk. mit jdm. zerstreiten (wegen etw.Gen.) [für einen längeren Zeitraum]

à cause de {prep}
aufgrund [+Gen.]
à cause de cela {adv}
deshalb
à cause de moi {adv}
meinetwegen [aus Gründen, die mich betreffen, wegen mir]
échouer à cause de qn. {verbe}
an jdm. scheitern
donner gain de cause à qn. {verbe}
jdm. Recht geben

jdm. recht geben

zu jds. Gunsten entscheidendr.
avoir congé à cause de la canicule {verbe}
hitzefrei haben
... mais à cause de son projet à lui et de sa grâce
... sondern aus eigenem Entschluss und aus Gnadebible
remettre qc. en cause {verbe}
etw.Akk. überdenken [in Frage stellen]
remettre qn./qc. en cause {verbe}
jdn./etw. in Frage stellen
à cause d'elle {adv}
ihretwegen [3. Pers. Sg. Fem.]
en connaissance de cause {adv}
in Kenntnis der Sachlage
être hors de cause {verbe}
nicht in Frage kommen [auch infrage]

außer Verdacht seindr.
obtenir gain de cause {verbe}
sichAkk. durchsetzen

seinen Willen durchsetzen
en désespoir de cause {adv}
angesichts der hoffnungs­losen Lage
avoir gain de cause {verbe}
gewinnen [sich durchsetzen]
pour cause de maladie {adj}
krankheitsbedingt
Anwendungsbeispiele Französisch
  • Son clocher est moins élevé que le comble, à cause de l'aversion que Louis XV avait pour le son des cloches.
  • Plus de la moitié des espèces de mammifères sont amputées d'au moins 70 % de leurs effectifs, notamment à cause de la chasse.
  • Bien que le scénario doive être réécrit à cause de la censure de l'occupation, Kurosawa a le sentiment de pouvoir enfin s'exprimer librement.
  • Depuis 2004, les relations habituellement cordiales entre l'Argentine et l'Uruguay se sont progressivement dégradées à cause de la construction en Uruguay de deux grandes usines de fabrication de cellulose, sur les rives du rio Uruguay qui marque la frontière entre les deux pays.
  • Dans un secteur très limité de la vallée de l'Orbiel, le département a eu ponctuellement des problèmes de pollution à cause de ses mines d'or désaffectées (mercure et arsenic).

  • La qualification de l'équipe locale est controversée principalement à cause de faits d'arbitrage dans la prolongation ayant pu influencer le résultat final : l'expulsion de Totti ainsi qu'un hors-jeu sifflé sur une action où l'Italie était éventuellement en mesure de marquer.
  • Le cuivre remplace peu à peu le nitrate dans l’économie nationale (à cause de la demande mondiale et surtout en raison de la découverte de la mine de Chuquicamata).
  • Les évêques de Vasconie sont absents à cause de troubles dans leur région mais également ceux de Belgique et de Germanie du fait du manque de pénétration de l'Église catholique dans ces régions.
  • La plupart des algorithmes de cryptographie asymétrique sont vulnérables à des attaques utilisant un calculateur quantique, à cause de l'algorithme de Shor.
  • Les médias Internet gagnent en popularité à cause de la teneur en large éventail d'opinions et de points de vue disponibles, l'absence de censure et des contenus diversifiés.

  • Le même calcul s'applique aux 31 sous-porteuses disponibles pour transporter les données dans le sens montant, et les mêmes restrictions existent à cause de la structure des mots-codes Reed-Solomon.
  • on voit apparaître la cornemuse, appelée chèvre, cabre ou cabrette à cause de l'outre faite en peau de chèvre.
  • Selon l'OMS, en 2016, près de [...] de personnes souffrent d'asthme dans le monde. Ce nombre, en constante augmentation, est souvent sous-estimé à cause de mauvais diagnostics.
  • En 1882, il est expulsé de ces derniers par les Autrichiens "à cause de sa prise de position anti-turque (articles du "Manchester Guardian")" [...].
  • À cause de ce décalage, l'équinoxe de printemps "légal" glissait progressivement en s'éloignant de l'équinoxe de printemps "réel" et ce dernier « remontait » lentement dans le calendrier pour se situer aux alentours du [...] (julien) au [...].

  • À cause de cela, les programmeurs sont obligés d'écrire leurs programmes avec une importante utilisation de [...] et de [...] rendant difficile de suivre le code source, alors appelé couramment un « code spaghetti ».
  • King et Freddie King, un des trois "« king »" de la guitare blues et il est également surnommé "The Velvet Bulldozer" ("le bulldozer de velours") à cause de son physique imposant ([...] pour [...]).
Werbung
© dict.cc French-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!