Werbung
 Übersetzung für 'C'est que le t blesse' von Französisch nach Deutsch
C'est que le bât blesse. [loc.] Da drückt der Schuh. [wörtl. Packsattel] [Redewendung]
Teiltreffer
C'est que réside le problème !Darin liegt das Problem!
C'est que gît le lièvre. [loc.]Da liegt der Hase im Pfeffer. [Redewendung]
C'est la première fois que cette pièce est représentée en Allemagne. Es ist das erste Mal, dass dieses Stück in Deutschland aufgeführt wird.
Le plus fort, c'est que ...Das Schönste daran ist, dass ...
C'est que gît la difficulté. [loc.]Da liegt der Hund begraben. [Redewendung]
C'est le début de la fin.Das ist der Anfang vom Ende.
Ce que je veux dire par , c'est que ...Was ich damit sagen will, ist ...
citation
Le nationalisme, c'est la guerre. [François Mitterrand]
Nationalismus bedeutet am Ende immer Krieg.
citation
La propriété, c'est le vol. [Pierre-Joseph Proudhon]
Eigentum ist Diebstahl.
C'est la goutte qui fait déborder le vase. [loc.]Das bringt das Faß zum Überlaufen. [Redewendung]
Où est-ce que c'est ?Wo ist das?
Qu'est-ce que c'est ?Was ist das?
c'est malheureux que / comme ...es ist ein Jammer, dass / wie ... [ugs.]
L'ennui, c'est que ...Das Ärgerliche an der Sache ist, dass ...
C'est mieux que rien.Das ist besser als nichts.
c'est pour cela que {conj}deswegen
Mange pendant que c'est chaud.Iss, solange es warm ist.
C'est par ma faute que ...Ich bin schuld daran, dass ...
Est-ce que Catherine est ?Ist Catherine da?
C'est le règlement.Das ist Vorschrift.
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'C'est que le t blesse' von Französisch nach Deutsch

C'est là que le bât blesse. [loc.]
Da drückt der Schuh. [wörtl. Packsattel] [Redewendung]

C'est là que réside le problème !
Darin liegt das Problem!
Werbung
C'est là que gît le lièvre. [loc.]
Da liegt der Hase im Pfeffer. [Redewendung]
C'est la première fois que cette pièce est représentée en Allemagne.
Es ist das erste Mal, dass dieses Stück in Deutschland aufgeführt wird.
Le plus fort, c'est que ...
Das Schönste daran ist, dass ...
C'est là que gît la difficulté. [loc.]
Da liegt der Hund begraben. [Redewendung]
C'est le début de la fin.
Das ist der Anfang vom Ende.
Ce que je veux dire par là, c'est que ...
Was ich damit sagen will, ist ...
Le nationalisme, c'est la guerre. [François Mitterrand]
Nationalismus bedeutet am Ende immer Krieg.citation
La propriété, c'est le vol. [Pierre-Joseph Proudhon]
Eigentum ist Diebstahl.citation
C'est la goutte qui fait déborder le vase. [loc.]
Das bringt das Faß zum Überlaufen. [Redewendung]
Où est-ce que c'est ?
Wo ist das?
Qu'est-ce que c'est ?
Was ist das?
c'est malheureux que / comme ...
es ist ein Jammer, dass / wie ... [ugs.]
L'ennui, c'est que ...
Das Ärgerliche an der Sache ist, dass ...
C'est mieux que rien.
Das ist besser als nichts.
c'est pour cela que {conj}
deswegen
Mange pendant que c'est chaud.
Iss, solange es warm ist.
C'est par ma faute que ...
Ich bin schuld daran, dass ...
Est-ce que Catherine est là ?
Ist Catherine da?
C'est le règlement.
Das ist Vorschrift.
Werbung
© dict.cc French-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!